Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "artikel 519 bedoelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 522. Het is niet mogelijk om de in artikel 519 bedoelde daden niet-tegenwerpbaar te verklaren krachtens de artikelen 17, 18 of 20 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 of artikel 1167 van het Burgerlijk Wetboek.

Art. 522. Les actes visés à l'article 519 ne peuvent faire l'objet d'une inopposabilité en vertu des articles 17, 18 ou 20 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites ou de l'article 1167 du Code civil.


Artikel 519 van de wet van 25 april 2014 en artikel 31, 34 en 35, 47 tot 53, 56 tot 58 en hoofdstuk III van deze titel zijn mutatis mutandis van toepassing op de marktondernemingen als bedoeld in paragraaf 2.

L'article 519 de la loi du 25 avril 2014, et les articles 31, 34 et 35, 47 à 53, 56 à 58 et le Chapitre III du présent titre s'appliquent par analogie aux entreprises de marché visées au paragraphe 2.


Art. 12. In artikel 36 ter van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, wordt het bedrag van 621.545 euro vervangen door het bedrag van 849.519 euro; 2° het tweede lid wordt vervangen door : "Vanaf het begrotingsjaar 2016, wordt het in artikel 1 bedoelde bedrag geïndexeerd volgens de in artikel 29, § 4 bedoelde formule".

Art. 12. A l'article 36ter de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, le montant de 621.545 euros est remplacé par le montant de 849.519 euros; 2° l'alinéa 2 est remplacé par : « A partir de l'année budgétaire 2016, le montant visé à l'article 1 est indexé suivant la formule prévue à l'article 29, § 4».


Voor de ondernemingen naar Belgisch recht bestaan deze maatregelen in: a) de daden van beschikking als bedoeld in artikel 519 van deze wet; b) de in artikel 517, § 1, 4° en 7°, van deze wet bedoelde maatregelen; c) de in de artikelen 546 en 547 bedoelde maatregelen die buiten een liquidatieprocedure zijn vastgesteld; 71° "liquidatieprocedure": een collectieve procedure die het te gelde maken van de activa van een verzekeringsonderneming en het verdelen van de opbrengst onder de schuldeisers, aandeelhouders of vennoten behelst, en d ...[+++]

Pour les entreprises de droit belge, ces mesures correspondent. a) aux actes de disposition visés à l'article 519 de la présente loi; b) aux mesures visées à l'article 517, § 1, 4° et 7°, de la présente loi; c) aux mesures visées aux articles 546 et 547 adoptées en dehors d'une procédure de liquidation; 71° "procédure de liquidation": une procédure collective entraînant la réalisation des actifs d'une entreprise d'assurance et la répartition du produit entre les créanciers, les actionnaires ou associés et entraînant nécessairement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 613. Indien de rechten van derden in een andere lidstaat waar de betrokken verzekeringsonderneming een bijkantoor heeft of diensten verricht, kunnen worden aangetast door de tenuitvoerlegging van een saneringsmaatregel die overeenkomstig artikel 610 werd getroffen, en indien er tegen deze maatregel een beroep werd ingesteld, maakt de Bank of, met betrekking tot de daden van beschikking bedoeld in artikel 519, de Koning, de beslissing bekend overeenkomstig de van toepassing zijnde wettelijke bepalingen en ziet zij of hij erop toe ...[+++]

Art. 613. Lorsque la mise en oeuvre d'une mesure d'assainissement prise conformément à l'article 610 est susceptible d'affecter les droits de tiers dans un autre Etat membre où l'entreprise d'assurance a une succursale ou fournit des services, et qu'un recours est ouvert contre la mesure, la Banque ou, lorsqu'il s'agit d'actes de disposition visés à l'article 519, le Roi, assure la publicité de la décision conformément aux dispositions légales en vigueur et veille à faire publier le plus rapidement possible un extrait de cette décision, dans la ou une des langues officielles de ces Etats membres, au Journal officiel de l'Union européenn ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 3 mei 2017 wordt de erkenning als intern testcentrum met het oog op de afgifte van het « attest psychotechnisch onderzoek » van de vergunde bewakingsonderneming G4S SECURE SOLUTIONS NV, met ondernemingsnummer 0411.519.431, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 5 mei 2017, datum van de vernieuwing van de vergunning zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van voornoemde wet van 10 april 1990, die aan G4S SECURE SOLUTIONS NV is uitgereikt.

Par arrêté ministériel du 3 mai 2017, l'agrément comme centre interne de test pour la délivrance de l' « attestation d'examen psychotechnique » de l'entreprise de gardiennage autorisée G4S SECURE SOLUTIONS SA dont le numéro d'entreprise est 0411.519.431 est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 5 mai 2017, date du renouvellement de l'autorisation telle que visée à l'article 2, § 1, de la loi précitée du 10 avril 1990, qui a été délivrée à G4S SECURE SOLUTIONS SA.


Art. 3. De federale basistoelage bedoeld in artikel 2, wordt uitbetaald binnen het beschikbare krediet van 663.756.519,77 EUR.

Art. 3. La subvention fédérale de base, visée à l'article 2, est payée en fonction du crédit disponible de 663.756.519,77 EUR.


7. neemt er kennis van dat in 2008 bij het Agentschap een bedrag van 519 598,10 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt, waarvan 472 251,18 EUR reeds aan het directoraat-generaal Energie en vervoer is terugbetaald, terwijl het restant van 47 346,92 EUR aan de passiefzijde als regularisatiepost is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de hoogte van de rentebetalingen af dat het Agentschap permanent over enorm hoge kasvoorraden beschikt; neemt er met bevrediging nota van dat de kasvoorraden van het Agentschap per 31 december 2008 nog slechts 3 610 677,41 EUR bedroegen; verzoekt de Commissie na te gaan welke mogelijkheden er bestaan voor de volledige toepassing van een op de behoeften gericht beheer van de kasmiddelen, als b ...[+++]

7. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 519 598,10 EUR ont été inscrits au compte de l'Agence, dont 472 251,18 EUR ont déjà été reversés à la direction générale de l'énergie et des transports et le reliquat de 47 346,92 EUR a été porté au passif du compte de régularisation; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Agence dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; se félicite du fait qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie de l'Agence ne se montaient plus qu'à 3 610 677,41 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, parag ...[+++]


7. neemt er kennis van dat in 2008 bij het Agentschap een bedrag van 519 598,10 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt, waarvan 472 251,18 EUR reeds aan het directoraat-generaal Energie en vervoer is terugbetaald, terwijl het restant van 47 346,92 EUR aan de passiefzijde als regularisatiepost is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de hoogte van de rentebetalingen af dat het Agentschap permanent over enorm hoge kasvoorraden beschikt; neemt er met bevrediging nota van dat de kasvoorraden van het Agentschap per 31 december 2008 nog slechts 3 610 677,41 EUR bedroegen; verzoekt de Commissie na te gaan welke mogelijkheden er bestaan voor de volledige toepassing van een op de behoeften gericht beheer van de kasmiddelen, als b ...[+++]

7. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 519 598,10 EUR ont été inscrits au compte de l'Agence, dont 472 251,18 EUR ont déjà été reversés à la direction générale de l'énergie et des transports et le reliquat de 47 346,92 EUR a été porté au passif du compte de régularisation; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Agence dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; se félicite du fait qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie de l'Agence ne se montaient plus qu'à 3 610 677,41 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, parag ...[+++]


Art. 3. Het bedrag van 15.519 euro bedoeld in artikel 39, lid 2, 2°, van hetzelfde decreet wordt bijgesteld naar 15.878,32 euro.

Art. 3. Le montant de 15.519 euros visé à l'article 39, alinéa 2, 2°, du même décret est adapté au montant de 15.878,32 euros.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     artikel 519 bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 519 bedoelde' ->

Date index: 2022-05-22
w