Daardoor wordt de wil van de wetgever duidelijker tot uiting gebracht : die had bij de wetswijziging van 7 april 1995 inderdaad de bedoeling om aan de witwasmisdrijven een voortdurend karakter toe te kennen, doch de Nederlandse bewoordingen van artikel 505 wezen eerder op een aflopend karakter.
Cette adaptation permet de traduire plus fidèlement la volonté du législateur: alors que ce dernier entendait effectivement, à la faveur de la modification légale du 7 avril 1995, donner un caractère continué aux infractions de blanchiment d'argent, la version néerlandaise de l'article 505 supposait plutôt un caractère instantané.