Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
COST 502
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 502 door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van beheer Cost 502 Corrosie in de bouwnijverheid - Brite/Euram-materialen | COST 502 [Abbr.]

Comité de gestion Cost 502 Corrosion dans l'industrie de la construction - Matériaux Brite/Euram | COST 502 [Abbr.]


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)




niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 503. § 1. De Bank verifieert of de in artikel 502 bedoelde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen onderworpen zijn aan een door een bevoegde autoriteit van een derde land uitgeoefend toezicht dat gelijkwaardig is aan het aanvullende conglomeraatstoezicht overeenkomstig de bepalingen van dit Hoofdstuk.

Art. 503. § 1. La Banque vérifie si les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 502 sont soumises à un contrôle exercé par une autorité compétente d'un pays tiers, équivalent à la surveillance complémentaire des conglomérats conformément aux dispositions du présent Chapitre.


c) in de bepaling onder 3°, f, gewijzigd bij de wetten van 13 maart 2016 en 25 oktober 2016, worden de woorden "de artikelen 21, 41, 42, 64 en 65 § 3, evenals artikel 66 voor wat betreft het verstrekken van beleggingsdiensten en het verrichten van beleggingsactiviteiten, van de wet van 25 april 2014, de artikelen 502, 510, 527 en 528, evenals 530 voor wat betreft het verstrekken van beleggingsdiensten en het verrichten van beleggingsactiviteiten, van de diezelfde wet voor zover de artikelen 502 en 528, eerste lid van die wet de voormelde artikelen 21 en 65, § 3, van toepassing verklaren op de beursvennootschappen en de artikelen 25 en 26 ...[+++]

c) au 3°, f, modifié par les lois du 13 mars 2016 et 25 octobre 2016, les mots "les articles 21, 41, 42, 64 et 65, § 3, ainsi que l'article 66 en ce qui concerne la fourniture de services d'investissement et l'exercice d'activités d'investissement, de la loi du 25 avril 2014, les articles 502, 510, 527 et 528, ainsi que l'article 530 en ce qui concerne la fourniture de services d'investissement et l'exercice d'activités d'investissement, de la même loi, dans la mesure où les articles 502 et 528, alinéa 1 de cette loi rendent les articles 21 et 65, § 3, précités applicables aux sociétés de bourse, ainsi que les articles 25 et 26 de la loi ...[+++]


2° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "502, voor zover artikel 21, § 1, 2°, 3°, 7° en 9°, door dit artikel van toepassing wordt verklaard, 510, 510/1, 510/2, 525, voor zover artikel 62, § 3, door dit artikel van toepassing wordt verklaard, 527, 528, 529, 529/1, 531, voor zover artikel 67 door dit artikel van toepassing wordt verklaard," ingevoegd tussen de woorden "de artikelen" en de woorden "532 tot 534 ...[+++]

2° dans l'alinéa 2, 2°, les mots "502, dans la mesure où il rend l'article 21, § 1, 2°, 3°, 7° et 9°, applicable, 510, 510/1, 510/2, 525, dans la mesure où il rend l'article 62, § 3, applicable, 527, 528, 529, 529/1, 531, dans la mesure où il rend l'article 67 applicable," sont insérés entre les mots "les articles" et les mots "532 à 534".


« Art. 34 bis. — In artikel 502, § 2, eerste lid, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek worden de woorden « artikel 456, eerste lid » vervangen door de woorden « artikel 455 »».

« Art. 34 bis. — À l'article 502, § 2, alinéa 1 , premier tiret, du Code judiciaire, les mots « article 456, alinéa 1 » sont remplacés par les mots « l'article 455 »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 502, § 2, eerste lid, tweede streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, worden de woorden « artikel 456 » vervangen door de woorden « artikel 455 ».

À l'article 502, § 2, alinéa 1 , deuxième tiret, du Code judiciaire, les mots « l'article 456 » sont remplacés par les mots « l'article 455 ».


Amendement nr. 24 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, nr. 2-619/2) vervangt in § 2, tweede lid, van het voorgestelde artikel 502, de woorden « in artikel 501, § 1 » door de woorden « in artikel 611 », dit om legistieke en duidelijkheidsredenen.

L'amendement nº 24 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-619/2) remplace, au § 2, alinéa 2, de l'article 502 proposé, les mots « à l'article 501, § 1 » par les mots « à l'article 611 », pour une raison de technique législative et par souci de clarté.


In § 2, tweede lid, van het voorgestelde artikel 502, de woorden « in artikel 501, § 1 » vervangen door de woorden « in artikel 611 ».

Au § 2, alinéa 2, de l'article 502 proposé, remplacer les mots « à l'article 501, § 1 » par les mots « à l'article 611 ».


a) in de bepaling onder f), worden de woorden "de artikelen 21, 41, 42, 64 en 65, evenals artikel 66 voor wat betreft het verstrekken van beleggingsdiensten en het verrichten van beleggingsactiviteiten, van de wet van 25 april 2014 en de artikelen 62 en 62bis van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen" vervangen door de woorden "de artikelen 21, 41, 42, 64 en 65 § 3, evenals artikel 66 voor wat betreft het verstrekken van beleggingsdiensten en het verrichten van beleggingsactivitei ...[+++]

a) dans le f), les mots "les articles 21, 41, 42, 64 et 65, ainsi que l'article 66 en ce qui concerne la fourniture de services d'investissement et l'exercice d'activités d'investissement, de la loi du 25 avril 2014, ainsi que les articles 62 et 62bis de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement" sont remplacés par les mots "les articles 21, 41, 42, 64 et 65, § 3, ainsi que l'article 66 en ce qui concerne la fourniture de services d'investissement et l'exercice d'activités d'investissement, de la loi du 25 avril 2014, les articles 502, 510, 527 et 528, ainsi que l'article 530 en ce qui conc ...[+++]


Art. 502. In artikel 5.55.2.4, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011, wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".

Art. 502. A l'article 5.55.2.4, § 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011, les mots « l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».


De tweede maatregel op basis van artikel 13 was Beschikking 2006/502/EG van 11 mei 2006[28], die de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat uitsluitend kinderveilige aanstekers op de EU-markt worden gebracht en dat het op de markt brengen van aanstekers die lijken op voor kinderen bijzonder aantrekkelijke voorwerpen (zogenaamde "novelty lighters") wordt verboden.

La deuxième mesure adoptée en vertu de cet article était la décision du 11 mai 2006[28] exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les briquets mis sur le marché communautaire présentent des caractéristiques de sécurité enfants et qu’ils interdisent la mise sur le marché de briquets ressemblant à d’autres objets particulièrement attrayants pour les enfants (les briquets dits «fantaisie»).




D'autres ont cherché : cost     artikelen herschrijven     artikelen lezen     artikels herschrijven     artikels lezen     huishoudelijk artikel     niet-duurzame goederen     vaatwerk     vervangbaar artikel     wegwerpartikel     artikel 502 door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 502 door' ->

Date index: 2022-02-26
w