Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 5 bedoelde formulieren voorkomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De deelnemingsverwerving kan gebeuren volgens de online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van terminals en automaten die rechtstreeks verbonden zijn met een informaticasysteem beheerd door de Nationale Loterij waaraan ze voor registratie de deelnemingsgegevens doorgeven die op de in artikel 7 bedoelde formulieren voorkomen of die voortvloeien uit de in de artikel 11 bedoelde bijzondere procedure.

Art. 6. La prise de participation peut s'effectuer selon la méthode de traitement « on-line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de terminaux et de distributeurs automatiques directement reliés à un système informatique géré par la Loterie Nationale et communiquant à celui-ci pour enregistrement, les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 7 ou qui résultent de la procédure spéciale visée à l'article 11.


De deelnemingsverwerving gebeurt volgens de online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van terminals en automaten die rechtstreeks verbonden zijn met een informaticasysteem van de Nationale Loterij waaraan ze ter registratie de deelnemingsgegevens doorgeven die op de in artikel 7 bedoelde formulieren voorkomen of die voortvloeien uit de in de artikel 11 bedoelde bijzondere procedure.

La prise de participation s'effectue selon la méthode de traitement " on-line" , c'est-à-dire en temps réel par un réseau de terminaux et de distributeurs automatiques qui sont directement reliés à un système informatique de la Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 7 ou qui résultent de la procédure spéciale visée à l'article 11.


De deelnemingsverwerving gebeurt volgens de online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van terminals en automaten die rechtstreeks verbonden zijn met een informaticasysteem van de Nationale Loterij waaraan ze de deelnemingsgegevens ter registratie doorgeven die op de in artikel 5 bedoelde formulieren voorkomen of die voortvloeien uit de in artikel 18 bedoelde bijzondere procedure.

La prise de participation s'effectue selon la méthode de traitement " on-line" , c'est-à-dire en temps réel par un réseau de terminaux et de distributeurs automatiques qui sont directement reliés à un système informatique de la Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 5 ou qui résultent de la procédure spéciale visée à l'article 18.


De Nationale Loterij kan evenwel de door de in artikel 7 bedoelde formulieren geboden mogelijkheden uitbreiden door toe te staan dat met een enkelvoudig formulier wordt deelgenomen aan een aantal spelcombinaties dat het maximum van 20 niet mag overschrijden.

La Loterie Nationale peut toutefois élargir les possibilités offertes par les bulletins visés à l'article 7 en permettant, pour le bulletin simple, une participation avec un nombre de combinaisons de jeu qui ne peut dépasser un plafond de 20.


Art. 4. De deelnemingsverwerving gebeurt volgens de online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van terminals die rechtstreeks verbonden zijn met een informaticasysteem van de Nationale Loterij waaraan ze de deelnemingsgegevens ter registratie doorgeven die op de in artikel 5 bedoelde formulieren voorkomen of die voortvloeien uit de in de artikelen 14 en 18 bedoelde bijzondere procedures.

Art. 4. La prise de participation s'effectue selon la méthode de traitement « on line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de terminaux qui sont directement reliés à un système informatique de la Loterie Nationale et qui transmet à celui-ci pour enregistrement les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 5 ou qui résultent des procédures spéciales visées aux articles 14 et 18.


§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van ver ...[+++]

Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la ...[+++]


Art. 7. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "vragenlijsten" en "vragenlijst" worden vervangen door de woorden "formulieren"; 2° een tweede lid wordt ingevoegd, luidende : In afwijking van de bepaling in het eerste lid worden de behoorlijk ingevulde formulieren, bestemd voor de verstrekking van de gegevens bedoeld ...[+++]

Art. 7. Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « questionnaires » est remplacé chaque fois par les mots « formulaires »; 2° un alinéa 2 est ajouté, rédigé comme suit : Par dérogation à la disposition de l'alinéa 1, les formulaires dûment remplis pour fournir les données visées à l'article 3, alinéa 1, 9° et 10° sont envoyés à la Direction générale de l'Energie au plus tard pour le 30 avril qui suit la période à laquelle se rapporte l'information.


Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de stoffen, of - 75 % van de drempelwaarden van de gro ...[+++]

Si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le total des substances, ou - 75 % des valeurs seuils des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 2°, il prend, après contrôle d'enquête, et en co ...[+++]


Art. 4. De deelnemingsverwerving komt tot stand volgens de on line-verwerkingsmethode, zijnde onvertraagd via een netwerk van terminals die rechtstreeks verbonden zijn met een informaticasysteem van de Nationale Loterij waaraan ze de deelnemingsgegevens die op de in artikel 5 bedoelde formulieren voorkomen of die voortvloeien uit de in de artikelen 12 en 24 bedoelde bijzondere procedure, ter registratie doorgeven.

Art. 4. La prise de participation s'effectue selon la méthode de traitement « on line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de terminaux qui sont directement reliés à un système informatique de la Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 5 ou qui résultent de la procédure spéciale visée aux articles 12 et 24.


- wanneer de aanvrager vermeld heeft dat de vergunning en de uittreksels daarvan uitsluitend zullen worden gebruikt in de Lid-Staat waar hij zijn verzoek heeft ingediend, zijn de bevoegde administratieve instanties van de Lid-Staat van afgifte gemachtigd voor de afgifte van deze vergunning en de uittreksels daarvan in plaats van de in artikel 6 bedoelde formulieren hun eigen nationale formulieren te gebruiken; op deze formulieren worden de gegevens vermeld die in de vakken 1 tot en met 13 van het model van de communautaire vergunning ...[+++]

- au cas où le demandeur a indiqué que la licence et ses extraits éventuels ne seront utilisés que dans l'État membre auprès duquel il a introduit sa demande, les autorités administratives compétentes de l'État membre de délivrance sont autorisées à utiliser, pour la délivrance de cette licence et de ces extraits, au lieu des formulaires indiqués à l'article 6, leurs formulaires nationaux; ces formulaires sont complétés en indiquant les mentions des cases 1 à 13 du spécimen de la licence communautaire figurant à l'annexe II A et celles d'usage figurant à la case 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5 bedoelde formulieren voorkomen' ->

Date index: 2024-01-03
w