Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 473 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 473, tweede lid, Sw. verwijst opnieuw naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. zodat volgens de restrictieve interpretatie diefstal of afpersing gepaard gaande met foltering die een verzwarende omstandigheid vormt zoals voorzien in artikel 417ter, tweede lid, Sw. niet kan gecorrectionaliseerd worden omdat artikel 473, tweede lid, Sw. enkel verwijst naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. en niet naar het tweede lid.

L'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie à nouveau à l'article 417ter, alinéa 1, du même Code, de sorte que, selon l'interprétation restrictive, les vols ou les extorsions qui s'accompagnent d'actes de torture constituant une circonstance aggravante visée à l'article 417ter, alinéa 2, du Code pénal, ne sont pas correctionnalisables parce que l'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie uniquement à l'alinéa 1 et non à l'alinéa 2 de l'article 417ter du Code pénal.


De indieners stellen voor om in artikel 473, tweede lid, Sw. ook naar het tweede lid van artikel 417ter Sw. te verwijzen.

Les auteurs proposent que l'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie aussi à l'alinéa 2 de l'article 417ter du même Code.


In artikel 473, tweede lid van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd door de wet van 14 juni 2002, worden de woorden « eerste lid » vervangen door de woorden « eerste en tweede lid ».

Dans l'article 473, alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 14 juin 2002, les mots « alinéa premier » sont remplacés par les mots « alinéas 1 et 2 ».


Krachtens artikel 473, tweede lid, van het Strafwetboek is foltering een verzwarende omstandigheid bij diefstal gepleegd door middel van geweld of bedreiging en afpersing.

En vertu de l'article 473, alinéa 2, du Code pénal, la torture est une circonstance aggravante du vol commis à l'aide de violences ou menaces et de l'extorsion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 473, tweede lid, van het Strafwetboek is foltering een verzwarende omstandigheid bij diefstal gepleegd door middel van geweld of bedreiging en afpersing.

En vertu de l'article 473, alinéa 2, du Code pénal, la torture est une circonstance aggravante du vol commis à l'aide de violences ou menaces et de l'extorsion.


Art. 2. De bedragen van 5.923.000 EUR en van 473.800 EUR voorzien in artikel 31, tweede lid, van hetzelfde besluit worden vervangen door de respectieve bedragen van 5.278.000 EUR en 422.000 EUR.

Art. 2. Les montants de 5.923.000 EUR et de 473.800 EUR prévus à l'article 31, alinéa 2, du même arrêté sont remplacés respectivement par les montants de 5.278.000 EUR et de 422.000 EUR.


Het tweede gedeelte van artikel 5, eerste lid, in fine, dat is ingevoegd bij artikel 473 van het decreet van 20 december 2001, sluit echter nog steeds de docenten die hun artistieke activiteit onder statuut uitoefenen, uit van het voordeel van de afwijking.

La seconde partie de l'article 5, alinéa 1, in fine, insérée par l'article 473 du décret du 20 décembre 2001, continue toutefois à exclure du bénéfice de la dérogation les enseignants qui exercent leur art sous statut.


Artikel 1. De bedragen van 6.242.000 EUR en van 499.300 EUR voorzien in artikel 31, tweede lid, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 5.923.000 EUR en 473.800 EUR.

Article 1. Les montants de 6.242.000 EUR et de 499.300 EUR prévus à l'article 31, alinéa 2, de l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications sont remplacés respectivement par les montants de 5.923.000 EUR et de 473.800 EUR.


Gelet op Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 473/2002 van de Commissie(2), en met name op artikel 1, lid 3, en artikel 13, tweede streepje,

vu le règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires(1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 473/2002 de la Commission(2), et notamment son article 1er, paragraphe 3, et son article 13, deuxième tiret,


In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 473/2002 wordt de volgende alinea na de eerste alinea ingevoegd:"Voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië wordt met het oog op de toepassing van het eerste streepje en het tweede streepje van de eerste alinea respectievelijk de datum 1 augustus 2004 en 31 december 2005 gehanteerd".

À l'article 2 du règlement (CE) n° 473/2002, l'alinéa suivant est inséré après le premier alinéa:"Pour la République tchèque, Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie, la date visée au premier alinéa, premier tiret, est fixée au 1er août 2004, et la date visée au premier alinéa, deuxième tiret, au 31 décembre 2005".




D'autres ont cherché : artikel 473 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 473 tweede' ->

Date index: 2025-02-13
w