Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 46 geschrapt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 46) ad artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Déclaration (n° 46) relative à l'article 5 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tezelfdertijd werd elke verwijzing naar de Belgische frank in het nieuwe artikel 46 geschrapt daar, sinds 1 maart 2002, de Belgische frank geen wettig betaalmiddel meer is, dit overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 december 2001 betreffende de definitieve omschakeling op de euro.

En même temps, toute référence au franc belge dans le nouvel article 46 a été supprimée puisque, depuis le 1 mars 2002, le franc belge n'a plus cours légal, ceci conformément à l'article 3 de la loi du 10 décembre 2001 concernant le passage définitif à l'euro.


Tezelfdertijd werd elke verwijzing naar de Belgische frank in het nieuwe artikel 46 geschrapt daar, sinds 1 maart 2002, de Belgische frank geen wettig betaalmiddel meer is, dit overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 december 2001 betreffende de definitieve omschakeling op de euro.

En même temps, toute référence au franc belge dans le nouvel article 46 a été supprimée puisque, depuis le 1 mars 2002, le franc belge n'a plus cours légal, ceci conformément à l'article 3 de la loi du 10 décembre 2001 concernant le passage définitif à l'euro.


In de artikelen 1, 2, 11, 13, 19, 20, 21, 25, 27, 46, 48, 49 en 52 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in artikel 1, § 2, worden de woorden "Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 10, § 1, 5°a," geschrapt; 2° paragraaf 2 van artikel 2 wordt vervangen als volgt : « De erkenning van het schadelijk feit, de toepassing van 2° van paragraaf 1 rechtvaardigend, maakt, voor elke ramp, het voorwerp uit van een in Ministerraad ...[+++]

Aux articles 1, 2, 11, 13, 19, 20, 21, 25, 27, 46, 48, 49 et 52 de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'article 1, § 2, les mots "Sous réserve des dispositions de l'article 10, § 1, 5°a," sont supprimés; 2° le paragraphe 2 de l'article 2 est remplacé par : « La reconnaissance du fait dommageable comme justifiant l'application du 2° du paragraphe 1 fait l'objet, pour chaque calamité, d'un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.


Art. 46. In artikel D.270 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « of de C.V.A». geschrapt; 2° in het tweede lid worden de woorden « of de C.V.A». geschrapt.

Art. 46. Dans l'article D.270 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « ou du C.V.A». sont abrogés; 2° à l'alinéa 2, les mots « ou du C.V.A». sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste lid van artikel 23 en het tweede lid van artikel 23ter van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken die zijn ingevoerd door de artikelen 46 en 43 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken kunnen dus respectievelijk worden geschrapt of gewijzigd.

Le dernier alinéa de l'article 23 et le deuxième alinéa de l'article 23ter de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, introduits par les articles 46 et 43 de la loi du 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines, peuvent donc être, respectivement, supprimés ou modifiés.


In dat artikel staat het tweede, door amendement nr. 46 geschrapte deel van artikel 12.

Cet article reprend la seconde partie supprimée à l'article 12 par l'amendement nº 46.


In dat artikel staat het tweede, door amendement nr. 46 geschrapte deel van artikel 12.

Cet article reprend la seconde partie supprimée à l'article 12 par l'amendement nº 46.


5) In Richtlijn 2002/46/EG, artikel 12, wordt lid 3 geschrapt.

5) À l'article 12 de la directive 2002/46/CE, le paragraphe 3 est supprimé.


Rekening houdend met de bij Verordening (EU) nr. 641/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) vastgestelde wijziging van artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 247/2006, waarbij met ingang van 1 januari 2010 de verplichting voor de Commissie om te bepalen welk percentage lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, is geschrapt, moet artikel 46 bis van Verordening (EG) nr. 793/2006 van de Commissie (4) ook met ingang van die datum worden geschrapt.

Compte tenu de l’amendement de l’article 19, paragraphe 4, du règlement (CE) no 247/2006 par le règlement (UE) no 641/2010 du Parlement européen et du Conseil (3) qui a supprimé avec effet à partir du 1er janvier 2010 l’obligation pour la Commission, de déterminer un taux d’incorporation pour le lait frais obtenu localement, il y a lieu de supprimer aussi à partir de cette date l’article 46 bis du règlement (CE) no 793/2006 de la Commission (4)


46) in artikel 61 wordt in lid 4 ", in voorkomend geval," geschrapt;

46) À l'article 61, paragraphe 4, les termes "le cas échéant" sont supprimés;




D'autres ont cherché : artikel 46 geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 46 geschrapt' ->

Date index: 2023-04-15
w