Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 458 geen exact equivalent heeft " (Nederlands → Frans) :

Alleen het vroegere artikel 471 is nagenoeg letterlijk overgenomen door dit ontwerp, aangezien artikel 458 geen exact equivalent heeft.

Seul l'ancien article 471 a quasi textuellement été repris par le présent projet de loi, l'article 458 n'ayant pas d'équivalent exact.


Alleen het vroegere artikel 471 is nagenoeg letterlijk overgenomen door dit ontwerp, aangezien artikel 458 geen exact equivalent heeft.

Seul l'ancien article 471 a quasi textuellement été repris par le présent projet de loi, l'article 458 n'ayant pas d'équivalent exact.


De verzoekende partijen wijzen ten slotte erop dat het in de Franse tekst van het bestreden artikel 2 gebruikte woord « essentiellement » in de Nederlandse tekst geen equivalent heeft.

Les parties requérantes relèvent enfin que le mot « essentiellement », utilisé dans le texte français de l'article 2 attaqué, n'a pas d'équivalent dans le texte néerlandais.


« Art. 10. Wanneer de vraag om openbaarheid betrekking heeft op een bestuursdocument dat een administratieve overheid verkregen heeft van een externe raadsman, is deze niet gehouden aan de geheimhoudingsplicht, zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek, voor zover voornoemd document geen deel uitmaakt van een lopend rechtsgeding».

« Art. 10. Lorsque la demande de publicité porte sur un document administratif qu'une autorité administrative a reçu d'un conseil externe, celle-ci n'est pas tenue à l'obligation de secret prévue à l'article 458 du Code pénal, pour autant que le document précité ne fasse pas partie d'une procédure en cours».


De indieners stellen daarom voor om de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur dusdanig te wijzigen dat een bestuursdocument dat een administratieve overheid verkregen heeft van een externe raadsman, niet gehouden is aan de geheimhoudingsplicht die voortvloeit uit artikel 458 van het Strafwetboek, voor zover dat document geen onderdeel is van een lopend rechtsgeding.

Nous proposons dès lors de modifier la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration afin que tout document administratif remis à une autorité administrative par un conseil externe ne soit pas protégé par le secret professionnel prévu à l'article 458 du Code pénal pour autant que ledit document ne soit pas un élément d'une procédure judiciaire en cours.


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestatie ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de c ...[+++]


Een MMF maakt geen gebruik van de methode van de geamortiseerde kostprijs voor waardering, of maakt geen constante NAV per recht van deelneming of aandeel bekend, of rondt niet de constante NAV daarvan op het dichtstbijzijnde percentagepunt of het equivalent daarvan af in geval van publicatie van het NAV in een munteenheid, tenzij het uitdrukkelijk een vergunning als overheidsschuld-CNAV MMF of retail-CNAV MMF heeft, of het een LVNAV M ...[+++]

Les fonds monétaires ne valorisent pas leurs actifs au coût amorti, ne fondent pas leur publicité sur une valeur liquidative constante par part ou par action, ni n'arrondissent la valeur liquidative constante par part ou par action au point de pourcentage le plus proche ou son équivalent lorsque la VL est exprimée dans une unité monétaire, à moins qu'ils n'aient été expressément agréés en tant que fonds VLC liés à la dette publique ou pour petits investisseurs ou qu'il s'agisse d'un fonds VL à faible volatilité soumis à l'article 27, paragraphe 4. ...[+++]


Een MMF maakt geen gebruik van de methode van de geamortiseerde kostprijs voor waardering, of maakt geen constante NAV per recht van deelneming of aandeel bekend, of rondt niet de constante NAV daarvan op het dichtstbijzijnde percentagepunt of het equivalent daarvan af in geval van publicatie van het NAV in een munteenheid, tenzij het uitdrukkelijk een vergunning als overheidsschuld-CNAV MMF of retail-CNAV MMF heeft, of het een LVNAV M ...[+++]

Les fonds monétaires ne valorisent pas leurs actifs au coût amorti, ne fondent pas leur publicité sur une valeur liquidative constante par part ou par action, ni n'arrondissent la valeur liquidative constante par part ou par action au point de pourcentage le plus proche ou son équivalent lorsque la VL est exprimée dans une unité monétaire, à moins qu'ils n'aient été expressément agréés en tant que fonds VLC liés à la dette publique ou pour petits investisseurs ou qu'il s'agisse d'un fonds VL à faible volatilité soumis à l'article 27, paragraphe 4. ...[+++]


De hoofdproblemen die ze daarbij naar voren heeft gebracht zijn de verschillen in sancties die de lidstaten ter beschikking staan en de vraag hoe wederzijdse erkenning moet functioneren als er geen exact equivalent is van iemands eigen systeem.

Les principaux problèmes qu'elle a relevés sont les différentes sanctions prévues dans les États membres et la question de savoir comment effectuer une reconnaissance mutuelle quand son propre système n'a pas d'équivalent précis.


De stafhouder van de nationale orde van advocaten heeft erop gewezen dat artikel 458 vooral betrekking heeft op strafrechtelijke aangelegenheden (beslaglegging, huiszoekingen, enz.) Het gaat om zeer verschillende situaties en men kan zich niet indenken dat een onderzoeksrechter geen toegang zou hebben tot de documenten van een bedrijfsjurist.

Le doyen de l'Ordre national des avocats a rappelé que l'article 458 concerne essentiellement les matières pénales (saisies, perquisitions, etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 458 geen exact equivalent heeft' ->

Date index: 2022-09-11
w