Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 45 §1quinquies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 45) ad artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Déclaration (n° 45) relative à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de nieuwe bepaling, in algemene zin, een juistere aftrek beoogt en rekening houdend met de principes van fiscale neutraliteit en evenredigheid, aanvaardt de administratie dat de btw bij (door)verkoop van een autovoertuig als bedoeld in artikel 45, § 2, van het Wetboek, in elke veronderstelling slechts geheven wordt over de helft van het gevraagde bedrag, zonder dat moet worden nagegaan of de aftrek oorspronkelijk werd beperkt op basis van artikel 45, § 1quinquies, of artikel 45, § 2, van het Wetboek (administratieve toegevin ...[+++]

Étant donné que la nouvelle disposition permet, d’une manière générale, une déduction plus adéquate et compte tenu des principes de neutralité fiscale et de proportionnalité, l’administration accepte qu’en cas de (re)vente d’un véhicule visé à l’article 45, § 2, du Code, la TVA ne soit calculée, en toute hypothèse, que sur la moitié du montant réclamé, sans devoir vérifier si la déduction a initialement été limitée par l’article 45, § 1quinquies, ou par l’article 45, § 2, du Code (tolérance administrative visée au point 5.3. de la déc ...[+++]


Beslissing nr. E.T. 119.650 dd. 20 oktober 2011 voert in randnummer 5.3 een tolerantie in waarbij, in het geval van (door)verkoop van een autovoertuig, de maatstaf van btw-heffing beperkt wordt tot de helft van de gevraagde prijs indien bij aankoop van het autovoertuig ook slechts maximaal de helft van de aangerekende btw werd gerecupereerd, zonder dat hierbij moet worden nagegaan of deze aftrekbeperking het resultaat was van artikel 45, §2 dan wel van artikel 45, §1quinquies van het btw-wetboek.

La décision E.T. 119.650 du 20 octobre 2011 instaure en son point 5.3 une tolérance, en cas de (re)vente d'un véhicule automobile, mesure qui limite la base d'imposition de la TVA à 50 % du prix réclamé si lors de la vente du véhicule automobile, on n'a récupéré que 50 % maximum de la TVA, et ce, que la déduction ait été initialement limitée en vertu de l'article 45, § 2 ou en vertu de l'article 45, §1er quinquies, du Code de la TVA.


Artikel 45, § 1quinquies, van het BTW-Wetboek, dat op 1 januari 2011 in werking is getreden, bepaalt dat de belastingplichtige de BTW geheven van de uit hun aard onroerende goederen, de andere bedrijfsmiddelen en de diensten die op grond van artikel 48, § 2, van het Wetboek aan de herziening zijn onderworpen niet in aftrek kan brengen in de mate dat ze worden gebruikt voor zijn privédoeleinden, of die van zijn personeel, of meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van zijn economische activiteit.

Il résulte de l’article 45, § 1quinquies, du Code de la TVA, entré en vigueur le 1 janvier 2011, que l’assujetti ne peut déduire la taxe grevant les biens immeubles par nature, les autres biens et les services sujets à révision en vertu de l’article 48, § 2, du Code, dans la mesure où il les utilise pour ses besoins privés, ceux de son personnel ou, plus générale¬ment, à des fins étrangères à son activité économique.


a) artikel 45, § 1quinquies, van het Wetboek door de belastingplichtige wordt toegepast ten aanzien van alle roerende en onroerende bedrijfsmiddelen en diensten die op grond van artikel 48, § 2, van het Wetboek aan de herziening zijn onderworpen.

a) l’article 45, § 1quinquies, du Code soit appliqué par l’assujetti à l’égard de tous les biens meubles et immeubles et des services qui, en vertu de l’article 48, § 2, du Code, sont sujets à révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner het geachte lid er volledigheidshalve aan dat er beslist werd de toepassing van artikel 45, § 1quinquies, van het Wetboek niet te eisen ten aanzien van sommige bedrijfsmiddelen, inzonderheid de autovoertuigen, waarvoor het belastbaar feit zich heeft voorgedaan vóór 1 januari 2012.

Pour être complet, je rappelle à l’honorable membre qu’il a été décidé de ne pas exiger l’application de l’article 45, § 1quinquies, du Code à l’égard de certains biens et, en particulier, des véhicules automobiles pour lesquels le fait générateur de la taxe est intervenu avant le 1er janvier 2012.


1. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik minder dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt tot 50% op grond van artikel 45, §2 W.btw, dient deze bedrijfswagen te worden beschouwd als een goed andere dan bedoeld in artikel 45, §1quinquies W.btw? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend gebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw nog steeds te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde diens ...[+++]

1. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente moins de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité à 50% en vertu de l'article 45, §2, du C. TVA, ce véhicule doit-il être considéré comme un bien autre qu'un bien visé à l'article 45, §1er quinquies du C. TVA? b) Dans l'affirmative, l'usage supplémentaire temporaire de voitures de société sur la base de l'article 19, §1er, du C.TVA doit-il toujours être considéré comme une prestation de services assimi ...[+++]


2. Wanneer een bedrijfsmiddel, andere dan een autovoertuig onderworpen aan de aftrekbeperking van artikel 45, §2 W.btw, zowel wordt aangewend voor de economische activiteit als voor privédoeleinden of voor de privédoeleinden van het personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van de economische activiteit waardoor het recht op aftrek, ontstaan vanaf 1 januari 2011, wordt beperkt ingevolge artikel 45, §1quinquies W.btw, hoe dient een wijziging van het gebruik voor privédoeleinden te worden gecorrigeerd?

2. Lorsqu'un bien d'investissement autre qu'un véhicule automobile soumis à la limitation de déduction de l'article 45, §2 du C.TVA est utilisé tant pour les besoins de l'activité économique que pour des besoins privés ou pour les besoins privés du personnel ou, plus généralement, à des fins étrangères à l'activité économique, et que le droit à déduction, né à partir du 1er janvier 2011, est dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C.TVA, comment convient-il de corriger une modification de l'utilisation à des fins p ...[+++]


Tijdens de parlementaire bespreking (Parl. St., Kamer, 201-2011, nr. 53-645/02, 11) heeft de staatssecretaris verduidelijkt dat met betrekking tot de btw-aftrek van bedrijfswagens artikel 45, §2 van het btw-Wetboek voorrang heeft op het nieuwe artikel 45, §1quinquies van het btw-Wetboek.

En ce qui concerne la déduction de la TVA pour les véhicules d'entreprise, le secrétaire d'État a précisé au cours des débats parlementaires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, n° 53-645/02, p. 11) que l'article 45, §2, du Code de la TVA prime le nouvel article 45, §1er quinquies du même code.


1. a) Wanneer het recht op aftrek van een bedrijfsmiddel is ontstaan vóór 1 januari 2011, en bijgevolg dit tijdstip voorafgaat aan de inwerkingtreding van het nieuwe artikel 45, §1quinquies W.btw, is deze bepaling op die bedrijfsmiddelen toepasselijk? b) Zo niet, wordt het tijdelijk bijkomend gebruik van dergelijk bedrijfsmiddel door de wijziging van artikel 19, §1 W.btw nog steeds beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst? c) Is artikel 19, §1 W.btw vanaf 1 januari 2011 terug van toepassing op onroerende bedrijfsmiddelen waarvan het recht op aftrek is ontstaan vóór 1 januari 2011, en dit zowel tijdens ...[+++]

1. a) Lorsque le droit à déduction pour un bien d'investissement est né avant le 1er janvier 2011 et que par conséquent, ce moment précède l'entrée en vigueur du nouvel article 45, §1er quinquies du C.TVA, cette disposition s'applique-t-elle à ce bien d'investissement? b) Dans la négative, l'usage supplémentaire temporaire d'un tel bien d'investissement est-il toujours considéré, de par la modification de l'article 19, §1er du C.TVA, comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux? c) L'article 19, §1er du C.TVA est-il de nouveau applicable, à partir du 1er janvier 20 ...[+++]


2. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik meer dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt op grond van artikel 45, §1quinquies W.btw, wordt deze bedrijfswagen niet langer beschouwd als een goed waarop artikel 19, §1 W. btw van toepassing is? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw niet meer te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) 1° Zo ja, heeft dit tot gevolg dat een tijdelijk ...[+++]

2. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente plus de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C. TVA, ce véhicule n'est-il plus considéré comme un bien relevant du champ d'application de l'article 19, §1er, du C. TVA? b) Si tel est le cas, l'usage privé supplémentaire temporaire de la voiture de société sur la base de l'article 19, §1er, du C. TVA ne doit-il plus être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela ta ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 45 §1quinquies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 45 §1quinquies' ->

Date index: 2023-12-31
w