Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 3bis voegt » (Néerlandais → Français) :

Ons voorstel voegt daartoe een nieuw artikel 3bis in, dat erin voorziet dat ook minderjarigen om euthanasie kunnen verzoeken.

Notre proposition vise à insérer, à cet effet, un nouvel article 3bis autorisant les mineurs à demander l'euthanasie.


Ons voorstel voegt daartoe een nieuw artikel 3bis in, dat erin voorziet dat ook minderjarigen om euthanasie kunnen verzoeken.

Notre proposition vise à insérer, à cet effet, un nouvel article 3bis autorisant les mineurs à demander l'euthanasie.


Ons voorstel voegt daartoe een nieuw artikel 3bis in, dat erin voorziet dat ook minderjarigen om euthanasie kunnen verzoeken.

Notre proposition vise à insérer, à cet effet, un nouvel article 3bis autorisant les mineurs à demander l'euthanasie.


« Behoudens in de gevallen bedoeld in artikel 3bis, eerste, tweede en derde lid, voegt de getroffene daar een verklaring bij van de door hem geraadpleegde geneesheer waaruit blijkt dat deze al dan niet akkoord gaat met de beschrijving van de letsels of de elementen opgenomen in het consolidatieverslag" .

« Sauf dans les cas visés à l'article 3bis, alinéas 1, 2 et 3, la victime y joint une déclaration du médecin qu'elle a consulté d'où il ressort qu'il approuve ou non la description des lésions ou les éléments repris dans le rapport de consolidation».


Artikel 3, § 15, van dit ontwerp voegt aan artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen een § 3bis, 1°, toe, waarbij in een overleg tussen de betrokken Executieven en de betrokken nationale overheid voorzien wordt, om de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen de diensten voor beroepsopleiding, werkloosheid en bemiddeling evenals over de initiatieven die de wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen betreffen ' (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, pp. 18-19).

Par ailleurs, l'article 3, § 15, du présent projet, insère dans l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles, un § 3bis, 1°, qui prévoit une concertation associant les Exécutifs concernés et l'autorité nationale concernée, pour l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et de placement, ainsi que pour les initiatives concernant les programmes de remise au travail des chômeurs ' (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, pp. 18-19).


Artikel 3, § 15, van dit ontwerp voegt aan artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen een § 3bis, 1°, toe, waarbij in een overleg tussen de betrokken Executieven en de betrokken nationale overheid voorzien wordt, om de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen de diensten voor beroepsopleiding, werkloosheid en bemiddeling evenals over de initiatieven die de wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen betreffen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, pp. 18-19).

Par ailleurs, l'article 3, § 15, du présent projet, insère dans l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles, un § 3bis, 1°, qui prévoit une concertation associant les Exécutifs concernés et l'autorité nationale concernée, pour l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et de placement, ainsi que pour les initiatives concernant les programmes de remise au travail des chômeurs » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, pp. 18-19).


Dit artikel voegt in artikel 65 van de bestuurstaalwet een § 3bis en een § 3ter in, waarin wordt bepaald dat de overheden en instanties die een geschorst besluit wensen te rechtvaardigen, het rechtvaardigingsbesluit dienen over te zenden aan de Brusselse hoofdstedelijke regering of het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie.

Cet article insère, dans l'article 65 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, un § 3bis et un § 3ter, qui prévoient que les autorités et instances qui souhaitent justifier une décision suspendue sont tenues de transmettre l'acte justificatif au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune.


Dit artikel voegt in artikel 65 van de bestuurstaalwet een § 3bis en een § 3ter in, waarin wordt bepaald dat de overheden en instanties die een geschorst besluit wensen te rechtvaardigen, het rechtvaardigingsbesluit dienen over te zenden aan de Brusselse Hoofdstedelijke regering of het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Cet article insère, dans l'article 65 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, un § 3bis et un § 3ter, qui prévoient que les autorités et instances qui souhaitent justifier une décision suspendue doivent transmettre l'acte justificatif au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune.


Artikel 2, 3°, voegt een § 3 toe aan artikel 2 van het koninklijk besluit : de bijdragevermindering Sociale Maribel kan nooit hoger zijn dan de werkgeversbijdragen zoals vastgesteld in artikel 38, § 3, 1° tot 7°, en § 3bis van de voormelde wet van 29 juni 1981.

L'article 2, 3°, ajoute un § 3 à l'article 2 de l'arrêté royal : la réduction de cotisation Maribel social ne peut jamais être plus élevée que les cotisations patronales fixées à l'article 38, § 3, 1° à 7°, et § 3bis, de la loi précitée du 29 juin 1981.


Artikel 7 voegt in de wet van 15 december 1980 een artikel 3bis in, dat bepaalt :

L'article 7 insère dans la loi du 15 décembre 1980 un article 3bis, lequel dispose :




D'autres ont cherché : nieuw artikel     nieuw artikel 3bis     ons voorstel voegt     bedoeld in artikel     artikel 3bis     derde lid voegt     artikel     § 3bis     dit ontwerp voegt     dit artikel     dit artikel voegt     bis     voegt     artikel 7 voegt     artikel 3bis voegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 3bis voegt' ->

Date index: 2021-05-19
w