Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 394 paragraaf " (Nederlands → Frans) :

Art. 113. Aan artikel 394 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:

Art. 113. A l'article 394 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, modifié par le décret du 23 décembre 2016, il est ajouté un paragraphe 3, libellé comme suit :


Art. 21. In artikel 394 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:

Art. 21. A l'article 394 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit :


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, werd via artikel 57, A, van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting (6), in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques (6) a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394 CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, heeft artikel 57 A van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394, CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, werd via artikel 57, A, van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting (6), in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques (6) a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394 CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


Teneinde de feitelijk gescheiden echtgenoot nog beter te beschermen, heeft artikel 57 A van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting, in artikel 394 van het WIB 1992 een nieuwe § 2 ingevoegd. Die paragraaf bevat een bijkomende uitzondering op de mogelijkheden tot invordering van de belastingschulden ten laste van feitelijk gescheiden echtgenoten.

Afin de protéger encore davantage le conjoint séparé de fait, l'article 57, A), de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques a inséré un nouveau paragraphe 2 au sein de l'article 394, CIR 1992, instaurant une exception supplémentaire aux possibilités de recouvrement des dettes fiscales dans le chef des conjoints séparés de fait.


— op het aanslagbiljet op naam van X en Y staat : « ook ingeschreven Z, in toepassing van artikel 128, eerste en tweede lid, en artikel 394, paragraaf 2, WIB 1992 », hoewel er geen enkele band bestaat tussen enerzijds X en Y en anderzijds Z, die sinds 1998 niet meer in België is.

— sur l'avertissement-extrait de rôle au nom de X et Y, figure la mention : « aussi enrôlé Z, en application de l'article 128, alinéas 1 et 2 et article 394, paragraphe 2, CIR 1992 » alors que X et Y n'ont aucun lien avec Z, qui a d'ailleurs quitté la Belgique depuis 1998;


- De artikelen 57 en 65 van de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, doordat de in artikel 394 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevoegde paragraaf 2 in werking treedt vanaf het aanslagjaar 2002.

- Les articles 57 et 65 de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le paragraphe 2 inséré à l'article 394 du Code des impôts sur les revenus 1992 entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 394 paragraaf' ->

Date index: 2021-11-14
w