Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 379 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º de misdrijven bepaald in artikel 379, tweede lid, alsmede de misdrijven bepaald in artikel 380, § 5, wanneer zij daden betreffen ten aanzien van minderjarigen onder de leeftijd van zestien jaar, bestraft met opsluiting van twintig tot dertig jaar en met geldboete van duizend tot honderdduizend frank;

2º les infractions visées à l'article 379, alinéa 2, ainsi que les infractions visées à l'article 380, § 5, si elles constituent des actes commis sur des mineurs de moins de seize ans, seront punies de la réclusion de vingt à trente ans et d'une amende de mille à cent mille francs;


Dit amendement beoogt artikel 379, tweede lid, aan te passen aan de bepalingen van de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen.

Le présent amendement vise à mettre l'article 379, deuxième alinéa, en conformité avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles.


De regering dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-280/3, nr. 29), dat dezelfde logica volgt als de amendementen ingediend op de artikelen 5 en 6, en dat beoogt artikel 379, tweede lid, aan te passen aan de bepalingen van de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffeN. -

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-280/3, nº 29), qui se situe dans la même logique que ceux déposés aux articles 5 et 6, et qui vise à mettre l'article 379, alinéa 2, en conformité avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles.


De regering dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-280/3, nr. 29), dat dezelfde logica volgt als de amendementen ingediend op de artikelen 5 en 6, en dat beoogt artikel 379, tweede lid, aan te passen aan de bepalingen van de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen.

Le gouvernement dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-280/3, nº 29), qui se situe dans la même logique que ceux déposés aux articles 5 et 6, et qui vise à mettre l'article 379, alinéa 2, en conformité avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De investeringen bedoeld in artikel 378, eerste lid, 2°, k) worden als prioritair in de zin van artikel 379.D, tweede lid, beschouwd.

Sont considérés comme prioritaires au sens de l'article 379.D, alinéa 2, les investissements visés à l'article 378, alinéa 1, 2°, k).


Het tweede deel van de voorgestelde invoeging betreft de misdaden, die een langere verjaringstermijn hebben, bijvoorbeeld artikel 379 van het Strafwetboek, zoals bedoeld onder artikel 43quater B), 1º.

La deuxième partie du texte qu'il est proposé d'insérer porte sur les crimes, qui ont un délai de prescription plus long, par exemple l'article 379 du Code pénal en vertu de l'article 43quater, B), 1º.


Art. 13. In artikel 21, eerste lid, 2°, tweede streepje, van dezelfde voorafgaande titel, vervangen bij de wet van 5 februari 2016, worden de woorden "371/1 tot 377, 377quater, 379, 380, 409 en 433quinquies, § 1, eerste lid, 1°, van het Strafwetboek" vervangen door de woorden "371/1 tot 377, 377quater, 379, 380, 383bis, § 1, 409 en 433quinquies, § 1, eerste lid, 1°, van het Strafwetboek, en de poging om dat laatste misdrijf te plegen".

Art. 13. Dans l'article 21, alinéa 1, 2°, second tiret, du même titre préliminaire, remplacé par la loi du 5 février 2016, les mots "371/1 à 377, 377quater, 379, 380, 409 et 433quinquies, § 1er, alinéa 1er, 1°, du Code pénal" sont remplacés par les mots "371/1 à 377, 377quater, 379, 380, 383bis, § 1, 409 et 433quinquies, § 1er, alinéa 1, 1°, du Code pénal et la tentative de commettre cette dernière infraction,".


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121; Gelet op de wet diverse bepalingen Binnenlandse Zaken van 21 april 2016, de artikelen 92, § 1, tweede lid, 2° en 4° en derde en zesde lid en 94; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"); Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de dienst ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121; Vu la loi portant des dispositions diverses Intérieur du 21 avril 2016, les articles 92, § 1, alinéa 2, 2° et 4°, et alinéas 3 et 6 et 94; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol"); Vu l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi q ...[+++]


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 379, tweede lid;

Vu l'arrêté du Gouvernement du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 379, alinéa 2;


Art. 4. In artikel 379, tweede lid, van dezelfde, worden de woorden « Op voorstel van de Opvolgingscommissie, bedoeld bij hoofdstuk VIII, kunnen die tarieven worden verhoogd en » vervangen door de woorden « Die tarieven kunnen worden verhoogd en er ».

Art. 4. A l'article 379, alinéa 2, de la même loi, les mots « Sur proposition de la Commission de suivi visée au chapitre VIII, ces taux pourront » sont remplacés par les mots « Ces taux peuvent ».




D'autres ont cherché : artikel 379 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 379 tweede' ->

Date index: 2024-07-29
w