Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 377 vierde » (Néerlandais → Français) :

2º het artikel aanvullen met een lid, luidende : « In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf».

2º compléter l'article par un alinéa rédigé comme suit: « Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu».


2º het artikel aanvullen met een lid, luidende : « In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf».

2º compléter l'article par un alinéa rédigé comme suit: « Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu».


In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf».

Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu».


In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf" .

Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu" .


12 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de gegevens die minimaal moeten worden opgenomen in een schriftelijk bewijs van het jachtrecht op een perceel De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, artikel 7, vierde lid, vervangen bij het decreet van 30 april 2009 en gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2015 en 18 december 2015; Gelet op het Jachtadministratiebesluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, artikel 31, § 2, tweede lid, en § 4, vierde lid, respectievelijk ingevoegd en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Reger ...[+++]

12 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant les données qui doivent au moins être reprises dans une preuve écrite du droit de chasse sur une parcelle La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret sur la chasse du 24 juillet 1991, article 7, alinéa 4, remplacé par le décret du 30 avril 2009 et modifié par les décrets des 3 juillet 2015 et 18 décembre 2015; Vu l'arrêté relatif à l'administration de chasse du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, l'article 31, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 4, insérés et remplacés respectivement par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2016, et l'article ...[+++]


Art. 377. In artikel 14ter, vierde lid, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de woorden " , van een beheerder van AICB's" ingevoegd tussen de woorden " van een beleggingsonderneming" en de woorden " of van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging" .

Art. 377. Dans l'article 14ter, alinéa 4 de la même loi, modifié pour la dernière fois par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les mots " , d'un gestionnaire d'OPCA" sont insérés entre les mots " d'une entreprise d'investissement" et les mots " ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif" .


Art. 51. In artikel 8 van dezelfde wet, dat artikel 37octies in het Strafwetboek invoegt, wordt § 1, vierde lid, vervangen als volgt : "De autonome probatiestraf mag niet worden uitgesproken voor de feiten : 1° die strafbaar zouden zijn met een maximumstraf van meer dan twintig jaar opsluiting als ze niet in wanbedrijven werden omgezet; 2° die bedoeld zijn in de artikelen 375 tot 377; 3° die bedoeld zijn in de artikelen 379 tot 387, indien de feiten zijn gepleegd op of met behulp van minderjarigen; 4° die bedoeld zijn in de artikele ...[+++]

Art. 51. Dans l'article 8 de la même loi, qui insère l'article 37octies dans le Code pénal, le paragraphe 1 , alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : "La peine de probation autonome ne peut être prononcée pour les faits : 1° qui seraient punissables, s'ils n'étaient transmués en délits, d'une peine maximale supérieure à vingt ans de réclusion; 2° visés aux articles 375 à 377; 3° visés aux articles 379 à 387, si les faits ont été commis sur des mineurs ou à l'aide de mineurs; 4° visés aux articles 393 à ...[+++]


Art. 160. Artikel 377, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 160. L'article 377, alinéa 4, du même arrêté est abrogé.


« Art. 23bis . ­ De veroordeelde op basis van artikel 372, 373 tweede en derde lid, 375, 376, 377 eerste en tweede lid, en vierde tot zesde van het strafwetboek kan, bij het vonnis of het arrest van veroordeling, ter beschikking van de regering worden gesteld gedurende een termijn van maximum tien jaar na afloop van zijn straf indien deze meer dan 1 jaar zonder uitstel bedraagt.

« Art. 23 bis. ­ La personne condamnée sur la base des articles 372, 373, alinéas 2 et 3, 375, 376, 377, alinéas 1 et 2 ainsi que 4 à 6, du Code pénal peut, par jugement ou arrêt de condamnation, être mise à la disposition du gouvernement pendant une période de maximum dix ans à l'expiration de sa peine si celle-ci est supérieure à un an sans sursis.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 1409, § 1, vierde lid, toegevoegd bij de wet van 24 maart 2000, en op artikel 1409, § 1bis, vierde lid, ingevoegd bij dezelfde wet, beide gewijzigd bij artikel 377 van de programmawet van 22 december 2003 en inzonderheid artikel 15 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen;

Vu le Code judiciaire, notamment l'article 1409, § 1, alinéa 4, ajouté par la loi du 24 mars 2000, et l'article 1409, § 1bis, alinéa 4, inséré par la même loi, tous deux modifiés par l'article 377 de la loi-programme du 22 décembre 2003 et notamment l'article 15 de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses;




D'autres ont cherché : artikel     artikel 377bis     artikel 377 vierde     bedoeld in artikel     juli 1991 artikel     artikel 7 vierde     in artikel     artikel 14ter vierde     vierde     art 160 artikel     basis van artikel     inzonderheid op artikel     artikel 377 vierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 377 vierde' ->

Date index: 2022-11-21
w