Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «artikel 36quinquies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° artikel 36quinquies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2006;

2° l'article 36quinquies, inséré par l'arrêté royal du 13 mars 2006;


3° artikel 36quinquies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2012.

3° l'article 36quinquies, inséré par l'arrêté royal du 13 mars 2006 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2012.


Art. 18. In de voormelde wet van 9 juli 1969 wordt een artikel 36quinquies ingevoegd, luidende :

Art. 18. Dans la loi précitée du 9 juillet 1969, un article 36quinquies est inséré, libellé comme suit :


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 36quinquies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 17 juli 2015;

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36quinquies, inséré par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 17 juillet 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Artikel 36quinquies van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, in de eerste zin, worden de woorden "elke academie" vervangen door de woorden "elke universiteit"; 2° punt 3° ) wordt vervangen door "3° Van een bedrag van minstens 10 % van de toelage die de instellingen ontvangen, bestemd voor de hulp voor het slagen bedoeld in artikel 148 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies".

Art. 15. A l'article 36quinquies de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, dans la 1 phrase, les mots « chaque académie » sont remplacés par les mots « chaque université »; 2° le point 3° ) est remplacé par « 3° ) D'un montant de minimum 10 % de l'allocation dont bénéficient les institutions à affecter à l'aide à la réussite visée à l'article 148 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études».


VI. - Opheffingsbepaling Art. 19. Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 25 no- vember 1991 houdende de werkloosheidsreglementering : 1° artikel 36ter; 2° artikel 36quater; 3° artikel 36quinquies; 4° artikel 36sexies.

VI. - Disposition abrogatoire Art. 19. Sont abrogés les articles suivants de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage : 1° article 36ter; 2° article 36quater; 3° article 36quinquies; 4° article 36sexies.


Art. 23. De artikelen 36quater en 36quinquies van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, zijn van toepassing op elke studieperiode of ermee gelijkgestelde periode die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het bedrag van een pensioen bedoeld in artikel 38 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen of in artikel 80 van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector.

Art. 23. Les articles 36quater et 36quinquies de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, s'appliquent à toute période d'études ou période y assimilée qui entre en ligne de compte pour le calcul du montant d'une pension visée à l'article 38 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires ou à l'article 80 de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public.


Inderdaad in het betreffende artikel, dat door de regering is geamendeerd om alle dubbelzinnigheid te voorkomen, wordt duidelijk gepreciseerd dat een inbreng in de netbeheerder wordt geacht een inbreng van een tak van werkzaamheid te zijn die valt onder artikel 46, § 1, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelasting wat impliceert dat artikel 36quinquies van het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 betreffende de inbreng van activa met meerwaarden van toepassing is.

En effet, l'article en question, qui a été amendé par le gouvernement pour éviter toute ambiguïté, précise clairement qu'un gestionnaire de réseau est censé constituer un apport de branche d'activité sous le bénéfice de l'article 46, § 1 , 2º, du Code de l'impôt sur les revenus, ce qui implique que l'article 36quinquies de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif à l'apport d'actifs avec plus-value s'applique.


Inderdaad in het betreffende artikel, dat door de regering is geamendeerd om alle dubbelzinnigheid te voorkomen, wordt duidelijk gepreciseerd dat een inbreng in de netbeheerder wordt geacht een inbreng van een tak van werkzaamheid te zijn die valt onder artikel 46, § 1, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelasting wat impliceert dat artikel 36quinquies van het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 betreffende de inbreng van activa met meerwaarden van toepassing is.

En effet, l'article en question, qui a été amendé par le gouvernement pour éviter toute ambiguïté, précise clairement qu'un gestionnaire de réseau est censé constituer un apport de branche d'activité sous le bénéfice de l'article 46, § 1 , 2º, du Code de l'impôt sur les revenus, ce qui implique que l'article 36quinquies de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif à l'apport d'actifs avec plus-value s'applique.


­ De ingebrachte activa en passiva worden in de boekhouding opgenomen tegen de waarde waarvoor zij in de vennootschap A voorkwamen (artikel 36quinquies van het KB/jaarrekening), zodat het maatschappelijk kapitaal dat door de inbreng wordt volgestort gelijk is aan de boekhoudkundige nettowaarde van de inbreng (dit wil zeggen 650);

­ Les actifs et les passifs apportés sont portés dans les comptes à la valeur pour laquelle ils étaient inscrits dans les comptes de la société A (article 36quinquies de l'AR/comptes annuels), de sorte que le capital social libéré par l'apport est égal à la valeur nette comptable de l'apport (c'est-à-dire 650);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 36quinquies' ->

Date index: 2021-12-26
w