Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 353bis nieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid wijst erop dat het wetsvoorstel strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van cassatie (zie Gedr. St. Senaat, 1-52/1, B.Z. 1995 en 1-52/2 tot 5, 1995-1996), overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Gedr. St. Kamer, nr. 271-1 en 2, 1995/1996) ook een artikel 353bis nieuw in het Gerechtelijk Wetboek invoegt.

Un membre signale que la proposition de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation (cf. doc. Sénat, 1-52/1, S.E. 1995, et 1-52/2 à 5, 1995-1996), transmise à la Chambre des représentants (voir do c. Ch. nº 271/1 et 2, 1995-1996) insère également un article 353bis nouveau dans le Code judiciaire.


Een lid wijst erop dat het wetsvoorstel strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van cassatie (zie Gedr. St. Senaat, 1-52/1, B.Z. 1995 en 1-52/2 tot 5, 1995-1996), overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Gedr. St. Kamer, nr. 271-1 en 2, 1995/1996) ook een artikel 353bis nieuw in het Gerechtelijk Wetboek invoegt.

Un membre signale que la proposition de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation (cf. doc. Sénat, 1-52/1, S.E. 1995, et 1-52/2 à 5, 1995-1996), transmise à la Chambre des représentants (voir do c. Ch. nº 271/1 et 2, 1995-1996) insère également un article 353bis nouveau dans le Code judiciaire.


De tekst van het nieuwe artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek beoogt voor het administratief personeel van de griffies en parketten een onverenigbaarheid in te stellen tussen enerzijds hun ambt en anderzijds een bij verkiezingen verleerd politiek mandaat of een bezoldigde openbare functie van administratieve of politieke aard.

Le texte du nouvel article 353bis du Code judiciaire vise à introduire une incompatibilité dans le chef du personnel administratif des greffes et parquets entre, d'une part, leur fonction et, d'autre part, un mandat politique à conférer par voie d'élection, une fonction publique rémunérée de nature administrative ou politique.


De tekst van het nieuwe artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek beoogt voor het administratief personeel van de griffies en parketten een onverenigbaarheid in te stellen tussen enerzijds hun ambt en anderzijds een bij verkiezingen verleerd politiek mandaat of een bezoldigde openbare functie van administratieve of politieke aard.

Le texte du nouvel article 353bis du Code judiciaire vise à introduire une incompatibilité dans le chef du personnel administratif des greffes et parquets entre, d'une part, leur fonction et, d'autre part, un mandat politique à conférer par voie d'élection, une fonction publique rémunérée de nature administrative ou politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opnieuw in werking stellen van het vroegere artikel 353bis, dat het gevolg zou zijn van de vernietiging van het nieuwe artikel 353bis, zelfs al was het in wezen identiek met de vernietigde bepaling, heeft geen weerslag op het belang bij de vernietiging van de aangevochten bepaling.

La remise en vigueur de l'article 353bis ancien, qui serait la conséquence de l'annulation de l'article 353bis nouveau, fût-il, pour l'essentiel, identique à la disposition annulée, n'a pas d'incidence sur l'intérêt à l'annulation de la disposition attaquée.


2 en 4). Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 84 van de wet van 17 februari 1997, waarbij artikel 353bis door een nieuwe bepaling is vervangen, die te dezen in het geding is, blijkt niet dat verschillende doelstellingen werden nagestreefd.

Les travaux préparatoires de l'article 84 de la loi du 17 février 1997, qui a remplacé l'article 353bis par une nouvelle disposition en cause dans la présente affaire, n'indiquent pas que des objectifs différents aient été poursuivis.




D'autres ont cherché : artikel 353bis nieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 353bis nieuw' ->

Date index: 2022-06-09
w