Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 352 biedt " (Nederlands → Frans) :

subsidiaire bevoegdheden: wanneer de EU geen expliciete of impliciete bevoegdheid heeft om een van de doelstellingen van een Verdrag in het kader van de interne markt te bereiken, biedt artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad de mogelijkheid om met eenparigheid van stemmen de maatregelen te nemen die hij nodig acht.

les compétences subsidiaires: lorsqu'il n'y a pas de compétence explicite ou implicite pour atteindre l'un des objectifs du traité liés au marché unique, l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l’UE donne au Conseil la possibilité d'adopter à l'unanimité les mesures qu'il estime utiles.


Wat het probleem van de dubbele aanleg betreft, veronderstelt de heer Mahoux dat de combinatie van de mogelijkheid die artikel 352 biedt met die van een eventueel cassatieberoep, maakt dat het Europees Hof van Straatsburg België op dat punt niet bekritiseert.

En ce qui concerne le problème du double degré de juridiction, M. Mahoux suppose que ce sont à la fois la possibilité ouverte par l'article 352 et celle d'un éventuel recours en cassation qui font que la Cour européenne de Strasbourg ne critique pas le système belge sur ce point.


Wat het probleem van de dubbele aanleg betreft, veronderstelt de heer Mahoux dat de combinatie van de mogelijkheid die artikel 352 biedt met die van een eventueel cassatieberoep, maakt dat het Europees Hof van Straatsburg België op dat punt niet bekritiseert.

En ce qui concerne le problème du double degré de juridiction, M. Mahoux suppose que ce sont à la fois la possibilité ouverte par l'article 352 et celle d'un éventuel recours en cassation qui font que la Cour européenne de Strasbourg ne critique pas le système belge sur ce point.


Amendement nr. 1 breidt het toepassingsgebied van artikel 352 ten slotte aanzienlijk uit, want het biedt de mogelijkheid een uitspraak van onschuld op losse schroeven te zetten, wat in het verleden niet kon.

Enfin, le champ d'application de l'article 352 est considérablement étendu par l'amendement nº 1 puisque ce dernier autorise la remise en cause d'un verdict d'innocence, ce qui n'était pas le cas auparavant.


Het gaat om artikel 352 van het Wetboek van strafvordering, dat de voorzitter van het hof de mogelijkheid biedt het verdict te vernietigen en de zaak voor te leggen aan een nieuwe jury en aan een nieuw hof, dat is samengesteld uit drie rechters.

Il concerne l'article 352 du Code d'instruction criminelle qui offre au président du jury la possibilité d'annuler le verdict et de soumettre l'affaire à un nouveau jury et à une nouvelle cour composée de trois juges.


Ook artikel 352 van het Wetboek van strafvordering biedt mogelijkheden op dat vlak.

L'article 352 du Code d'instruction criminelle offre lui aussi des possibilités à cet égard.


108. onderstreept dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie in de zaak Pringle de mogelijkheid biedt om het ESM zonder verdragswijziging in het communautaire systeem te integreren op basis van artikel 352 VWEU; verzoekt de Commissie daarom om tegen eind 2014 een hiertoe strekkend wetgevingsvoorstel in te dienen;

108. souligne que la jurisprudence de la Cour de justice dans l'affaire «Pringle» ouvre la possibilité d'intégrer le MES dans le cadre communautaire sur la base de l'article 352 d'un traité FUE non modifié; invite, par conséquent, la Commission à présenter d'ici à la fin de l'année 2014 une proposition législative à cette fin;




Anderen hebben gezocht naar : biedt artikel     biedt     mogelijkheid die artikel 352 biedt     toepassingsgebied van artikel     want het biedt     gaat om artikel     mogelijkheid biedt     artikel     strafvordering biedt     basis van artikel     artikel 352 biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 352 biedt' ->

Date index: 2023-01-12
w