Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 34ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° artikel 42 wordt hernummerd tot artikel 34 quater en wordt tussen artikel 34ter en het opschrift van afdeling 4 verplaatst;

1° l'article 42 est renuméroté article 34quater et déplacé entre l'article 34ter et l'intitulé de la section 4;


12° de maatregelen die hem zijn opgelegd krachtens artikel 34ter, § 1, niet of niet volgens de instructies uitvoert».

12° n'exécute pas ou de façon non conforme aux instructions les mesures qui lui sont imposées en vertu de l'article 34ter, § .


11° verzuimt de informatie die hem gevraagd wordt krachtens artikel 34ter, § 1, mee te delen ;

11° s'abstient de communiquer les informations qui lui ont été demandées en vertu de l'article 34ter, § 1 ;


Art. 15. In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt na het artikel 34ter een afdeling 4 ingevoegd, met als opschrift « Bestraffing van misdrijven ».

Art. 15. Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34ter, il est inséré une section 4 intitulée « Répression des infractions ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. In deze wet, wordt onder afdeling 3 een artikel 34ter ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 14. Dans la même loi, sous la section 3, il est inséré un article 34ter, rédigé comme suit :


Art. 23. In artikel 34ter van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002 en vervangen bij de programmawet 27 december 2004, worden de woorden "en artikel 25sexies van de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomsten wegens dienst op binnenschepen" opgeheven.

Art. 23. A l'article 34ter du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 5 novembre 2002 et remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2004, les mots "et l'article 25sexies de la loi du 1 avril 1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure" sont abrogés.


Op de vraag naar de lijst van misdrijven en naar de zwaarwichtige daden die de terbeschikkingstelling kunnen rechtvaardigen, wijst de minister erop dat het ontwerp als criterium zowel types van misdrijven (zie het voorgestelde artikel 34ter, 1º en 2º, van het Strafwetboek), als straffen hanteert (zie het voorgestelde artikel 34ter, 3º, dat verwijst naar veroordelingen tot een criminele straf van een persoon die reeds eerder tot zo'n straf was veroordeeld).

À la question concernant la liste des infractions et le degré de gravité des actes commis pour justifier la mise à la disposition, la ministre fait remarquer que le projet prévoit tantôt des types d'infractions — (voir l'article 34ter, 1º et 2º, proposés du code pénal), tantôt des seuils de peine — (voir l'article 34ter, 3º proposé, qui se réfère aux condamnations à une peine criminelle d'une personne qui a déjà été condamnée auparavant à une telle peine).


In tegenstelling tot hetgeen de steller van het ontwerp heeft bepaald voor de gevallen waarvan sprake is in artikel 34ter, 1º en 2º, die vooronderstellen dat het gerecht een criminele straf heeft opgelegd, wordt in het geval aan de orde in artikel 34ter, 3º, op generlei wijze verwezen naar enige minimale straf die door dat gerecht zou zijn opgelegd.

Contrairement à ce que l'auteur du projet a prévu pour les hypothèses visées à l'article 34ter, 1º et 2º, qui supposent qu'une peine criminelle ait été infligée par la juridiction, il n'est fait aucune référence, dans l'hypothèse visée par l'article 34ter, 3º, à un quelconque taux minimal de la peine prononcée par cette juridiction.


Op de vraag naar de lijst van misdrijven en naar de zwaarwichtige daden die de terbeschikkingstelling kunnen rechtvaardigen, wijst de minister erop dat het ontwerp als criterium zowel types van misdrijven (zie het voorgestelde artikel 34ter, 1º en 2º, van het Strafwetboek), als straffen hanteert (zie het voorgestelde artikel 34ter, 3º, dat verwijst naar veroordelingen tot een criminele straf van een persoon die reeds eerder tot zo'n straf was veroordeeld).

À la question concernant la liste des infractions et le degré de gravité des actes commis pour justifier la mise à la disposition, la ministre fait remarquer que le projet prévoit tantôt des types d'infractions — (voir l'article 34ter, 1º et 2º, proposés du code pénal), tantôt des seuils de peine — (voir l'article 34ter, 3º proposé, qui se réfère aux condamnations à une peine criminelle d'une personne qui a déjà été condamnée auparavant à une telle peine).


In tegenstelling tot hetgeen de steller van het ontwerp heeft bepaald voor de gevallen waarvan sprake is in artikel 34ter, 1º en 2º, die vooronderstellen dat het gerecht een criminele straf heeft opgelegd, wordt in het geval aan de orde in artikel 34ter, 3º, op generlei wijze verwezen naar enige minimale straf die door dat gerecht zou zijn opgelegd.

Contrairement à ce que l'auteur du projet a prévu pour les hypothèses visées à l'article 34ter, 1º et 2º, qui supposent qu'une peine criminelle ait été infligée par la juridiction, il n'est fait aucune référence, dans l'hypothèse visée par l'article 34ter, 3º, à un quelconque taux minimal de la peine prononcée par cette juridiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 34ter' ->

Date index: 2022-11-23
w