Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 34 vastgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de in artikel 34 vastgelegde beginselen;

les principes énoncés à l’article 34;


Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden gebeurt de definitieve identificatie door de lidstaat van oorsprong, in samenwerking met de andere lidstaten die daar eventueel belang bij hebben, overeenkomstig artikel 34 van Verordening (EU) nr. 604/2013.

Aux fins prévues à l'article 1er, paragraphe 1, du présent règlement, l'identification définitive est effectuée par l'État membre d'origine en coopération avec les autres États membres concernés, en vertu de l'article 34 du règlement (UE) no 604/2013.


34. „gekwalificeerde elektronische tijdstempel”: een elektronische tijdstempel die voldoet aan de in artikel 42 vastgelegde eisen;

«horodatage électronique qualifié», un horodatage électronique qui satisfait aux exigences fixées à l’article 42;


a) artikel 34, § 1, O, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, dat voorziet dat (onder de voorwaarden vastgelegd in artikel 34, § 2, 4 van hetzelfde besluit) de perioden van tijdskrediet eindeloopbaan gelijkgesteld worden met arbeidsperioden in de pensioenreglementering van de werknemers;

a) l'article 34, § 1, O de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés qui prévoit que (sous les conditions fixées à l'article 34, § 2, 4 du même arrêté) les périodes de crédit-temps de fin de carrière sont assimilées à des périodes de travail dans la réglementation de pension des travailleurs salariés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het schoolhoofd de aanvraag vermeld in artikel 93.34, § 1, aanvaardt, legt hij de passende redelijke aanpassingen binnen 15 werkdagen na de aanvraag schriftelijk vast op een door de Regering vastgelegd aanvraagformulier, met inachtneming van de aanbevelingen vermeld in artikel 93.34, § 1, derde lid, 6°, en met medewerking van de met de uitvoering van de redelijke aanpassingen belaste leden van het bestuurspersoneel, onderwijzend personeel, opvoedend hulppersoneel, paramedisch en psychosociaal personeel en het personeel van het ...[+++]

Si le chef d'établissement fait droit à la demande visée à l'article 93.34, § 1, il fixe, dans un délai de 15 jours ouvrables suivant l'introduction de ladite demande, par écrit sur un formulaire de demande établi par le Gouvernement, des mesures de compensation appropriées; pour ce, il tient compte des recommandations mentionnées à l'article 93.34, § 1, alinéa 3, 6°, et implique les membres du personnel directeur, enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique et du personnel du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes chargés d'exécuter les mesures de compensation.


5. De in artikel 34, leden 8 tot 12, vastgelegde regels zijn van toepassing op de uitwisseling van informatie op grond van dit artikel.

5. Les règles fixées à l’article 34, paragraphes 8 à 12, s’appliquent à l’échange d’informations prévu au présent article.


6. De in artikel 34, leden 8 tot en met 12, vastgelegde regels zijn van toepassing op de uitwisseling van informatie op grond van dit artikel.

6. Les règles fixées à l’article 34, paragraphes 8 à 12, s’appliquent à l’échange d’informations prévu au présent article.


Art. 96. D - De « maisons du tourisme » die op 1 januari 2007 aan de voorwaarden vastgelegd bij artikel 34.D, eerste lid, 2°, of de voorwaarden vastgelegd bij artikel 34.D, eerste lid, 6°, niet voldoen, beschikken over een termijn van zes maanden om zich ernaar te schikken.

Art 96. D - Les maisons du tourisme qui, au 1 janvier 2007, ne satisfont pas à la condition visée à l'article 34. D, alinéa 1, 2°, où à celle fixée à l'article 34. D, alinéa 1, 6°, disposent d'un délai de six mois pour s'y conformer.


Voldoet de geco de dag vóór de indienstneming aan één der in artikel 4 vermelde voorwaarden en beantwoordt het project niet alleen aan de algemene, maar ook aan de specifieke criteria, zoals ze vastgelegd zijn in artikel 7, dan kan de Minister - binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen - met inachtneming van de bij dit hoofdstuk vastgelegde bepalingen en in het kader van een overeenkomst conform het model opgenomen in bijlage I, de toekenning van een verhoogde geco-premie ten bedrage van euro 6.197,34 aan de in artikel 2 ...[+++]

Dans le cadre des crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut, dans le cadre d'une convention correspondant au modèle fixé à l'annexe I, approuver l'octroi aux institutions mentionnées à l'article 2, d'une prime T.C. S. majorée s'élevant à 6.197,34 euro, en tenant compte des dispositions fixées au présent chapitresi le T.C. S. remplit la veille de l'engagement une des conditions visées à l'article 4 et que le projet répond non seulement aux critères généraux, mais aussi aux critères spécifiques, tels que fixés à l'article 7».


Om als lid van het personeel van het Gemeenschapsonderwijs in dienst te kunnen worden genomen, moet het personeelslid bij de indiensttreding de neutraliteitsverklaring, de verklaring van gehechtheid aan het gemeenschapsonderwijs, zoals vastgelegd in uitvoering van artikel 33, § 1, 1°, en het pedagogisch project van het gemeenschapsonderwijs, zoals vastgelegd in uitvoering van artikel 34, 1°, ondertekenen.

Afin d'être recruté en tant que membre du personnel de l'enseignement communautaire, le membre du personnel doit signer lors de son entrée en service la déclaration de neutralité, la déclaration d'attachement à l'enseignement communautaire, telles que fixées en exécution de l'article 33, § 1, 1°, et le projet pédagogique de l'enseignement communautaire, tel que fixé en exécution de l'article 34, 1°.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 34 vastgelegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 34 vastgelegde' ->

Date index: 2025-01-15
w