Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 32bis vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement

sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9


behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voertuigen en voertuigcombinaties die voldoen aan de eisen van lid 1 van punt b) en alsmede aan Richtlijn 2007/46/EG mogen de in artikel 32bis vastgestelde maximumlengtes overschrijden indien die cabines de aerodynamische prestaties, de prestaties inzake energie-efficiëntie en de veiligheidsprestaties verbeteren.

Les véhicules ou les ensembles de véhicules qui satisfont aux exigences visées à l'alinéa 1 du point b) et qui sont conformes à la directive 2007/46/CE peuvent dépasser les longueurs maximales fixées à l'article 32bis pour autant que leurs cabines améliorent les performances aérodynamiques et l'efficacité énergétique, ainsi que les performances en matière de sécurité.


De voertuigen en voertuigcombinaties die zijn uitgerust met aerodynamische voorzieningen die voldoen aan de eisen van de leden 1 en 2 van dit punt a), alsmede aan Richtlijn 2007/46/EG, mogen de in artikel 32bis vastgestelde maximumlengten overschrijden om de installatie van die voorzieningen achteraan op het voertuig of de voertuigcombinaties mogelijk te maken.

Les véhicules ou les ensembles de véhicules équipés de dispositifs aérodynamiques qui satisfont aux exigences visées aux alinéas 1 et 2 du point a) et qui sont conformes à la directive 2007/46/CE, peuvent dépasser les longueurs maximales fixées à l'article 32bis pour permettre l'adjonction de tels dispositifs à l'arrière des véhicules ou des ensembles de véhicules.


Die toelage (facultatief) wordt, conform artikel 32bis WGP, vastgesteld door de gemeenteraad -en in de meergemeentezones door de politieraad- rekening houdend met de voorwaarden van het K.B. van 29 november 2001 tot vaststelling van de toelage van de bijzondere rekenplichtige van de politiezone (Belgisch Staatsblad 12 december 2001).

Cette allocation (facultative) est fixée, conformément à l'article 32bis LPI, par le conseil communal - et dans les zones pluricommunales par le conseil de police - en tenant compte des conditions de l'arrêté royal du 29 novembre 2001 fixant l'allocation du comptable spécial de la zone de police.


Deze commissie kan worden aangewezen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad met toepassing van artikel 32bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

La désignation de cette commission pourra se faire par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres en application de l'article 32bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ligt voor de hand dat krachtens het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet de beperkingen die zijn geformuleerd in de specifieke bepalingen van het Verdrag en zijn protocollen die de fundamentele rechten garanderen, geïntegreerd worden in titel II van de Grondwet : zowel de beperkingen die het toepassingsgebied van die rechten afbakenen als die welke de uitoefening van die rechten inperken, op voorwaarde dat die inperking in de wet is vastgesteld, dat ze één van de in het Verdrag bepaalde ...[+++]

Il paraît évident qu'en vertu de l'article 32bis en projet de la Constitution, les limitations formulées dans les dispositions particulières de la Convention et de ses protocoles qui garantissent les droits fondamentaux se trouveraient intégrés dans le titre II de la Constitution, aussi bien les limitations qui délimitent le champ d'application de ces droits que celles qui autorisent des restrictions dans l'exercice de ces droits pour autant que ces restrictions soient prévues par la loi, qu'elles poursuivent un des objectifs légitimes fixés dans la Convention et qu'elles soient nécessaires dans ...[+++]


De tekst van het ontworpen artikel 32bis is dan ook in die zin dubbelzinnig dat op grond ervan niet kan worden uitgemaakt of eenieder de rechten en vrijheden die zijn erkend in de nog niet geratificeerde protocollen bij het Verdrag zal genieten vanaf de ratificatie van die protocollen, gelet op de termen « door de Belgische Staat geratificeerde aanvullende protocollen », dan wel vanaf de latere datum van inwerkingtreding die voor België is vastgesteld krachtens de regels van die protocollen.

Ainsi, le texte de l'article 32bis en projet est ambigu en ce sens qu'il ne permet pas de déterminer si chacun bénéficiera des droits et libertés reconnus par les protocoles à la Convention non encore ratifiés, à partir de la ratification de ces protocoles eu égard aux termes « Protocoles additionnels ratifiés par l'État belge » ou à partir de la date ultérieure d'entrée en vigueur à l'égard de la Belgique fixée en application des règles de ces protocoles.


Deze commissie kan worden aangewezen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad met toepassing van artikel 32bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

La désignation de cette commission pourra se faire par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres en application de l'article 32bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Art. 96. In afwijking van artikel 9, wordt het bedrag bedoeld in artikel 32bis, eerste lid, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, op « 8.132.833 euro » vastgesteld voor het begrotingsjaar 2007.

Art. 96. Par dérogation à l'article 9, le montant visé à l'article 32bis, alinéa 1, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, est de « 8.132.833 euro » pour l'année budgétaire 2007.


Art. 5. Wanneer er in de loop van de periode van 1 april 2007 tot 1 oktober 2008 een verhoging van de conventionele lonen zoals bedoeld in artikel 32bis, § 2, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 28 november 1969, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, plaats heeft, worden de forfaitaire daglonen die het resultaat zijn van toepassing van artikelen 1 tot 3 van dit besluit aangepast overeenkomstig de bepalingen van voornoemd artikel 32bis, § 2, vijfde lid, ten belope van de percentages vastgesteld ...[+++]

Art. 5. Si une augmentation des salaires conventionnels telle que visée à l'article 32bis, § 2, alinéa 5 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, inséré par l'arrêté royal du 30 avril 2007, a lieu au cours de la période du 1 avril 2007 au 1 octobre 2008, les rémunérations journalières forfaitaires résultant de l'application des articles 1 à 3 du présent arrêté sont adaptées conformément aux dispositions de l'article 32bis, § 2, alinéa 5 précité à concurrence des pourcentages déterminés par les articles 1 à 3.


Die toelage (facultatief) wordt, conform artikel 32bis WGP, vastgesteld door de gemeenteraad -en in de meergemeentezones door de politieraad- rekening houdend met de voorwaarden van het K.B. van 29 november 2001 tot vaststelling van de toelage van de bijzondere rekenplichtige van de politiezone (B.S. 12 december 2001).

Cette allocation (facultative) est fixée, conformément à l'article 32bis LPI, par le conseil communal - et dans les zones pluricommunales par le conseil de police - en tenant compte des conditions de l'arrêté royal du 29 novembre 2001 fixant l'allocation du comptable spécial de la zone de police (M.B., 12 décembre 2001).




Anderen hebben gezocht naar : artikel 32bis vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 32bis vastgestelde' ->

Date index: 2023-12-26
w