Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 32bis geeft iedere burger " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe artikel 32bis geeft iedere burger van de Europese Unie recht tot toegang tot de documenten van Europol en zal in werking treden nadat de raad van bestuur van Europol een besluit hieromtrent heeft aangenomen.

Le nouvel article 32bis prévoit que tout citoyen de l'Union européenne a un droit d'accès aux documents d'Europol et il entrera en vigueur dès que le conseil d'administration d'Europol aura pris une décision à ce sujet.


Het nieuwe artikel 32bis geeft iedere burger van de Europese Unie recht tot toegang tot de documenten van Europol en zal in werking treden nadat de raad van bestuur van Europol een besluit hieromtrent heeft aangenomen.

Le nouvel article 32bis prévoit que tout citoyen de l'Union européenne a un droit d'accès aux documents d'Europol et il entrera en vigueur dès que le conseil d'administration d'Europol aura pris une décision à ce sujet.


Volgens artikel 18 heeft iedere burger van de Unie het recht vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven.

En vertu de son article 18, tout citoyen de l'Union a le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.


Het voorstel tot herziening van de Grondwet bepaalt immers in een nieuw artikel 32bis dat ieder de rechten en vrijheden geniet gewaarborgd door het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en de door de Belgische Staat geratificeerde Aanvullende Protocollen bij dit Verdrag.

La proposition de révision de la Constitution stipule en effet dans un nouvel article 32bis que chacun jouit des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) du 4 novembre 1950 et les Protocoles additionnels à ce traité, ratifiés par l'État belge.


Bovendien stelt artikel 6 dat iedere burger een afschrift kan vragen van de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte akten en documenten.

De plus, l'article 6 prévoit que tout citoyen peut demander une copie des actes et documents publiés au Moniteur belge.


Bovendien stelt artikel 6 dat iedere burger een afschrift kan vragen van de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte akten en documenten.

De plus, l'article 6 prévoit que tout citoyen peut demander une copie des actes et documents publiés au Moniteur belge.


overwegende dat artikel 15, lid 1, VWEU bepaalt dat de instellingen van de Unie in een zo groot mogelijke openheid werken; overwegende dat de voorwaarden waaronder een document van de ECB vertrouwelijk is, zijn vastgesteld in Besluit 2004/258/EG van de ECB (ECB/2004/3) ; overwegende dat in dat besluit wordt bepaald dat iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat een recht van toegang heeft ...[+++]

considérant que l’article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que les institutions de l’Union œuvrent dans le plus grand respect possible du principe d’ouverture; que les conditions que doit remplir un document de la BCE pour être qualifié de document à caractère confidentiel sont fixées dans la décision 2004/258/CE de la BCE (BCE/2004/3) ; que ladite décision prévoit que tout citoyen de l’Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d’accès ...[+++]


Artikel 10, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat iedere burger het recht heeft om aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat de besluitvorming plaatsvindt op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.

L’article 10, paragraphe 3, du traité sur l’Union européenne prévoit que tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l’Union et que les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers onder meer dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.

Le traité sur l’Union européenne renforce la citoyenneté de l’Union et améliore encore le fonctionnement démocratique de l’Union en prévoyant notamment que tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l’Union par l’intermédiaire d’une initiative citoyenne européenne.


Iedere burger van de Unie kan de in dit artikel of in artikel 13 van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde instellingen of organen aanschrijven in een van de in artikel 55, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde talen en ook in die taal antwoord krijgen.

Tout citoyen de l'Union peut écrire à toute institution ou organe visé au présent article ou à l'article 13 du traité sur l'Union européenne dans l'une des langues visées à l'article 55, paragraphe 1, dudit traité et recevoir une réponse rédigée dans la même langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 32bis geeft iedere burger' ->

Date index: 2022-02-14
w