Overeenkomstig artikel 328, lid 1, VWEU dient nauwere samenwerking open te staan voor alle lidstaten van de Europese Unie op het moment waarop zij wordt aangegaan.
Conformément à l’article 328, paragraphe 1, du TFUE, lors de leur instauration, les coopérations renforcées sont ouvertes à tous les États membres de l’Union européenne.
Art. 434. § 1. In afwijking van artikel 328 § 2, kunnen de in artikel 424 bedoelde ambtenaren een bevordering in weddeschaal A152 toegewezen krijgen indien ze houder zijn van een brevet van technicus-brandvoorkoming of indien ze het brevet Prev-2 behalen in plaats van het brevet OFF2.
Art. 434. § 1. Par dérogation à l'article 328 § 2, les agents visés à l'article 424 peuvent se voir octroyer une promotion barémique à l'échelle A152 en étant porteur du brevet de technicien en prévention ou en obtenant le brevet Prev-2 à la place du brevet OFF 2.
Art. 435. § 1. In afwijking van artikel 328, krijgen de ambtenaren bedoeld in artikel 424 de bevordering in weddeschaal voorzien in paragraven 2 tot 4 en de weddeschalen van het uitdovingskader voorzien in bijlage II.
Art. 435. § 1. Par dérogation à l'article 328, les agents visés à l'article 424 peuvent bénéficier de la promotion barémique prévue aux paragraphes 2 à 4 et des échelles du cadre d'extinction prévu à l'annexe II.
3. Zal het voor mensen die zich in een bepaalde - vaak illegale - verblijfstoestand bevinden, nog steeds mogelijk zijn om nog voor de geboorte het kind te erkennen, op basis van artikel 328 BW?
3. Les personnes en situation de séjour particulière - souvent en séjour illégal - conserveront-elles la possibilité de reconnaître un enfant avant sa naissance, sur la base de l'article 328 du Code civil?
Luidens artikel 3 van de wet van 21 februari 2003, vervangen bij artikel 328 van de programmawet van 22 december 2003, heeft de Dienst voor alimentatievorderingen (hierna : de DAVO) de opdracht de onderhoudsgelden ten laste van de onderhoudsplichtige te innen of in te vorderen.
Aux termes de l'article 3 de la loi du 21 février 2003, remplacé par l'article 328 de la loi-programme du 22 décembre 2003, le Service des créances alimentaires (ci-après : le SECAL) a pour mission de percevoir ou de recouvrer les créances alimentaires à charge du débiteur d'aliments.
De regels inzake mobiliteit laten evenwel de Eerste Voorzitter van het hof van beroep toe griffiers van de ene naar de andere griffie te delegeren op basis van artikel 328 van het Gerechtelijk Wetboek.
Les règles en matière de mobilité permettent toutefois au premier président de la cour d'appel de déléguer des greffiers d'un greffe à un autre sur la base de l'article 328 du Code judiciaire.
Zo zouden blijkens de "fiche wetsevaluatie schijnerkenning" van eerste substituut-procureur des Konings Chantal Merlin Nigeriaanse illegale mannen vaak gebruik maken van de mogelijkheid tot prenatale erkenning, geboden door artikel 328 van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat de erkenning nog vóór de geboorte kan geschieden ten gunste van een verwekt kind.
À en croire la "fiche d'évaluation de la loi sur les reconnaissances" de la première substitut du procureur du Roi, Mme Chantal Merlin, des ressortissants nigérians en séjour illégal exploiteraient souvent la possibilité de reconnaissance prénatale offerte par l'article 328 du Code civil qui stipule que la reconnaissance peut être faite avant la naissance, au profit d'un enfant conçu.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden