Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 327 waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
artikel waarvan de poreusheid niet constant behoeft te zijn

produit à porosité variable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De situaties bedoeld in artikel 327 waarvan de minister de opheffing voorstelt zijn opgenomen in de bepaling waarin de algemene voorwaarden zijn vastgelegd om aanspraak te maken op de voordelen bedoeld in het Hoofdstuk dat uw Commissie is voorgelegd.

Les situations visées à l'article 327 dont le ministre propose l'abrogation figurent dans la disposition fixant les conditions générales nécessaires pour bénéficier des avantages visés au chapitre à l'examen.


De situaties bedoeld in artikel 327 waarvan de minister de opheffing voorstelt zijn opgenomen in de bepaling waarin de algemene voorwaarden zijn vastgelegd om aanspraak te maken op de voordelen bedoeld in het Hoofdstuk dat uw Commissie is voorgelegd.

Les situations visées à l'article 327 dont le ministre propose l'abrogation figurent dans la disposition fixant les conditions générales nécessaires pour bénéficier des avantages visés au chapitre à l'examen.


De situaties bedoeld in artikel 327 waarvan de minister de opheffing voorstelt zijn opgenomen in de bepaling waarin de algemene voorwaarden zijn vastgelegd om aanspraak te maken op de voordelen bedoeld in het Hoofdstuk dat uw Commissie is voorgelegd.

Les situations visées à l'article 327 dont le ministre propose l'abrogation figurent dans la disposition fixant les conditions générales nécessaires pour bénéficier des avantages visés au chapitre à l'examen.


In die zin houdt het amendement een verruiming in van de meldingsplicht, aangezien het vroegere artikel 38bis van het koninklijk besluit nr. 185 alleen voorzag in de uitzondering van melding van bepaalde bijzondere mechanismen waarvan sprake is in artikel 327, § 5, WIB 1992.

Dans ce sens, l'amendement comporte un élargissement de l'obligation de dénonciation, car l'ancien article 38bis de l'arrêté royal nº 185 prévoyait au contraire seulement une exception de dénonciation de certains mécanismes particuliers dont il est question à l'article 327, § 5, du CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch recht bestraft de bedreiging een aanslag te plegen tegen de personen of goederen, zodra deze aanslag wordt bestraft door een vrijheidsstraf waarvan het maximum minstens drie maanden bedraagt (artikel 327 en volgende van het Strafwetboek).

Le droit belge punit les menaces d'attentats contre des personnes ou des biens si ces attentats sont punissables d'une peine privative de liberté dont le maximum est fixé au moins à trois mois (articles 327 et suivants du Code pénal).


Art. 12. Ingevolde de bepalingen van de artikelen 4, 6 en 11 : 1. De bedragen die tijdens het begrotingsjaar 2012 werden vastgelegd uit hoofde van verbintenissen ontstaan of aangegaan tijdens dit begrotingsjaar en, voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren uitstrekken, de tijdens het begrotingsjaar opeisbare bedragen, vertegenworodigen in het totaal : 3.173.526.882,94 € waarvan : - vastleggingskredieten exclusief variabele kredieten 3.145.496.327,28 € - variabele vastleggingskredieten 28.030.555,6 ...[+++]

Art. 12. Par suite des dispositions des articles 4, 6 et 11 : 1. Les sommes engagées au cours de l'année budgétaire 2012 du chef d'obligations nées ou contractées au cours de cette année budgétaire et, pour ce qui concerne les obligations récurrentes dont les effets s'étendent sur plusieurs années, les sommes exigibles pendant cette année budgétaire, s'élèvent, à la somme de : 3.173.526.882,94 € dont : - crédits d'engagement hors crédits variables 3.145.496.327,28 € - crédits d'engagement variables 28.030.555,66 € 2. Les sommes liquidées au cours de l'année budgétaire 2012 du chef des droits constatés découlant des obligations préalable ...[+++]


Artikel 327, § 1, van het WIB 1992 past in het kader van een onderzoek van de fiscale administratie met het oog op de vestiging of de invordering van de belastingen, waarvan de opbrengst wordt aangewend voor overheidsuitgaven, dus ter behartiging van het algemeen belang.

L'article 327, § 1, du CIR 1992 s'inscrit dans le cadre d'une enquête de l'administration fiscale en vue de l'établissement ou de la perception des impôts, dont le produit est affecté à des dépenses publiques et sert donc à l'intérêt général.


Wanneer de kennisgeving uitgaat van de Belgische administratie, bepaalt artikel 333/1, § 1, eerste lid, van het WIB 1992 dat in de gevallen bedoeld in de artikelen 322, § 2, en 327, § 3, tweede lid, de administratie de belastingplichtige in kennis stelt van de aanwijzing of de aanwijzingen van belastingontduiking of van de gegevens op grond waarvan zij meent dat het gevoerde onderzoek tot een eventuele toepassing van artikel 341 van het Wetboek leidt.

Lorsque la notification émane de l'administration belge, l'article 333/1, § 1 , alinéa 1 , du CIR 1992 prévoit que dans les cas visés aux articles 322, § 2, et 327, § 3, alinéa 2, l'administration informe le contribuable de l'indice ou des indices de fraude fiscale ou des éléments sur la base desquels elle estime que des investigations menées peuvent éventuellement conduire à une application de l'article 341 du Code.


Het eerste lid van artikel 333/1, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992) bepaalt : « In de gevallen bedoeld in de artikelen 322, § 2, en 327, § 3, tweede lid, stelt de administratie de belastingplichtige in kennis van de aanwijzing of de aanwijzingen van belastingontduiking of van de gegevens op grond waarvan zij meent dat het gevoerde onderzoek tot een eventuele toepassing van artikel 341 leidt en die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen.

L'alinéa 1 de l'article 333/1, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) dispose : « Dans les cas visés aux articles 322, § 2, et 327, § 3, alinéa 2, l'administration informe le contribuable de l'indice ou des indices de fraude fiscale ou des éléments sur la base desquels elle estime que les investigations menées peuvent éventuellement conduire à une application de l'article 341 et qui justifient une demande de renseignements auprès d'un établissement financier.


' In de gevallen bedoeld in de artikelen 322, § 2, en 327, § 3, tweede lid, stelt de administratie de belastingplichtige in kennis van de aanwijzing of de aanwijzingen van belastingontduiking of van de gegevens op grond waarvan zij meent dat het gevoerde onderzoek tot een eventuele toepassing van artikel 341 leidt en die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen.

' Dans les cas visés aux articles 322, § 2, et 327, § 3, alinéa 2, l'administration informe le contribuable de l'indice ou des indices de fraude fiscale ou des éléments sur la base desquels elle estime que les investigations menées peuvent éventuellement conduire à une application de l'article 341 et qui justifient une demande de renseignements auprès d'un établissement financier.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 327 waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 327 waarvan' ->

Date index: 2023-10-30
w