Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 32 worden de partijen ten slotte aangemoedigd " (Nederlands → Frans) :

In artikel 32 worden de Partijen ten slotte aangemoedigd aan het Comité technische bijstand te leveren ten gunste van Partijen of van partijen bij een conflict die zich tot het Comité richten.

Enfin, l'article 32 encourage les Parties à fournir au Comité une telle assistance technique en faveur des Parties ou parties au conflit qui s'adressent au Comité.


In artikel 32 worden de Partijen ten slotte aangemoedigd aan het Comité technische bijstand te leveren ten gunste van Partijen of van partijen bij een conflict die zich tot het Comité richten.

Enfin, l'article 32 encourage les Parties à fournir au Comité une telle assistance technique en faveur des Parties ou parties au conflit qui s'adressent au Comité.


De verzoekende partijen wijzen ten slotte erop dat het in de Franse tekst van het bestreden artikel 2 gebruikte woord « essentiellement » in de Nederlandse tekst geen equivalent heeft.

Les parties requérantes relèvent enfin que le mot « essentiellement », utilisé dans le texte français de l'article 2 attaqué, n'a pas d'équivalent dans le texte néerlandais.


Het controleregister waarin de bevoegde autoriteiten met toepassing van artikel 11 van de verordening de controlegegevens bijhouden, bevat momenteel geen informatie over de precieze herkomst van de partijen hout om duidelijk te maken in welke mate de zorgvuldigheidseisen door de marktdeelnemers worden nageleefd, aldus nog de minister. Ze s ...[+++]

Le registre de contrôle dans lequel l'autorité compétente consigne les infos relatives à ces contrôles en application de l'article 11 du règlement ne contient pas pour l'instant les origines précises des lots de bois utilisés pour illustrer le fonctionnement de la diligence raisonnée exercée par les opérateurs. Nous ne sommes pas en mesure d'établir, maintenant, une liste des importateurs belges s'approvisionnant auprès d'une entreprise étrangère particulière".


Ten slotte voorziet de richtlijn de verplichting voor de lidstaten om te voorzien in de mogelijkheid voor de rechterlijke instanties om sancties te kunnen opleggen aan partijen die niet voldoen aan de maatregelen opgelegd in verband met de vertrouwelijkheid, de voorlopige en conservatoire maatregelen en de rechterlijke bevelen en corrigerende maatregelen, zoals bijvoorbeeld het opleggen van een dwangsom in deze laatste twee gevallen (artikel 16) ...[+++]

Enfin, la directive impose aux États membres de prévoir la possibilité pour les instances judiciaires d'imposer des sanctions aux parties qui ne respectent pas les mesures imposées en relation avec la confidentialité, les mesures provisoires et conservatoires et les ordonnances judiciaires et mesures correctives comme l'imposition d'une astreinte dans les deux derniers cas (article 16).


De verdragsluitende partijen die de euro als munt hebben, dienen ten slotte hun steun te verlenen aan voorstellen of aanbevelingen van de Europese Commissie met betrekking tot een lidstaat van de Europese Unie die de euro als munt heeft en die niet aan het tekortcriterium in het kader van een buitensporigetekortprocedure voldoet (artikel 7).

Enfin, les parties contractantes dont la monnaie est l'Euro doivent appuyer les propositions ou les recommandations soumises par la Commission européenne concernant un Etat membre de l'Union européenne dont la monnaie est l'euro et qui ne satisfait pas au critère du déficit dans le cadre d'une procédure concernant les déficits excessifs (article 7).


Ten slotte herinnert het voorstel eraan dat de partijen de expert een opdracht van evaluatie van de onroerende goederen kunnen geven en bepaalt het, in het voorgestelde artikel 1214, § 3, dat de notaris-vereffenaar ook, als hij daarin toestemt, de te verdelen goederen kan evalueren op vraag van alle partijen.

Enfin, la proposition rappelle la possibilité offerte aux parties d'investir l'expert d'une mission d'évaluation de biens immeubles mais prévoit également, à l'article 1214, § 3, proposé, la possibilité pour le notaire-liquidateur, s'il y consent, d'évaluer les biens à partager et ce à la demande de toutes les parties.


Ten slotte wat artikel 18 (inwerkingtreding) van het akkoord betreft, hebben de Partijen bij het akkoord het opportuun gevonden dat het samenwerkingsakkoord in werking zou treden op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de laatste goedgekeurde akte uitgaande van de contracterende partijen, en niet tien dagen na bekendmaki ...[+++]

Enfin en ce qui concerne l'article 18 (entrée en vigueur) de l'accord, les Parties à l'accord ont jugé opportun que l'accord de coopération entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du dernier des actes d'assentiment des parties contractantes, au lieu du dixième jour suivant la date de publication comme c'est le cas en principe pour les accords de coopération qui requièrent un assentiment.


­ volgens § 6 van artikel 3 ten slotte kunnen de partijen een huurovereenkomst van korte duur sluiten voor een periode van ten hoogste drie jaar, die niet verlengbaar is, behalve wanneer de totale duur niet meer dan drie jaar bedraagt.

­ enfin au § 6 de l'article 3, il est prévu que les parties peuvent conclure des baux de courte durée, pour une durée maximale de 3 ans non renouvelables, sauf si la durée totale n'excède pas 3 ans.


Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december ...[+++]

Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical pour les membres du personnel contractuel et statutaire de la fonction publique administrative fédérale; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 de réserver en 2016 dans la provision interdépartementale un crédit d'engagement de 4.000.000 euros et un crédit de liquidation de 500.000 euros pour la mise en place une straté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 32 worden de partijen ten slotte aangemoedigd' ->

Date index: 2024-03-29
w