Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 30 genomen conservatoire of executoriale maatregelen dienen echter » (Néerlandais → Français) :

Geschillen over de rechtsgeldigheid of de gevolgen van de ingevolge artikel 30 genomen conservatoire of executoriale maatregelen dienen echter in de aangezochte Staat aanhangig gemaakt te worden bij de rechter die bevoegd is daarvan kennis te nemen, en wel op de wijze die, naar gelang het geval, daarvoor is voorzien in de fiscale of burgerrechtelijke wetgeving van die Staat.

Les contestations relatives à la validité ou à l'effet des actes conservatoires ou d'exécution accomplis en vertu de l'article 30 doivent cependant être portées devant la juridiction compétente de l'État requis et ce, conformément à la procédure prévue par la législation fiscale ou civile, selon le cas, de cet État.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]


3. Overeenkomstig artikel 30 dienen de Verdragsluitende Partijen op de jaarlijkse toetsingsvergadering een rapport in te dienen over de maatregelen die werden genomen ter nakoming van elk van de verplichtingen van het Verdrag (artikel 32).

3. Conformément à l'article 30, les Parties contractantes ont l'obligation de présenter à la réunion d'examen annuelle un rapport portant sur les mesures prises pour remplir chacune des obligations comprises dans la Convention (Article 32).


3. Overeenkomstig artikel 30 dienen de Verdragsluitende Partijen op de jaarlijkse toetsingsvergadering een rapport in te dienen over de maatregelen die werden genomen ter nakoming van elk van de verplichtingen van het Verdrag (artikel 32).

3. Conformément à l'article 30, les Parties contractantes ont l'obligation de présenter à la réunion d'examen annuelle un rapport portant sur les mesures prises pour remplir chacune des obligations comprises dans la Convention (Article 32).


(3) Volgens artikel 30, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie dienen er maatregelen te worden genomen waardoor Europol de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kan vragen onderzoek in specifieke zaken te verrichten en te coördineren.

(3) En application de l'article 30, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne, il y a lieu d'arrêter des mesures permettant à Europol de demander aux autorités compétentes des États membres de mener et de coordonner des enquêtes dans des affaires précises.


(3) Volgens artikel 30, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie dienen er maatregelen te worden genomen waardoor Europol de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kan vragen onderzoek in specifieke zaken te verrichten en te coördineren.

(3) En application de l'article 30, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne, il y a lieu d'arrêter des mesures permettant à Europol de demander aux autorités compétentes des États membres de mener et de coordonner des enquêtes dans des affaires précises.


Overwegende dat het beroep door een Lid-Staat op artikel 21 van Verordening nr . 1009/67/EEG beperkt dient te worden tot het geval waarin de markt van deze staat , na beoordeling , gegrond op de bovengenoemde elementen , wordt beschouwd als te voldoen aan de voorwaarden van genoemd artikel ; dat de maatregelen die in dit geval kunnen worden genomen zodanig dienen te zijn dat de marktsituatie niet verder ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de limiter le recours d'un État membre à l'article 21 du règlement nº 1009/67/CEE au cas où le marché de cet État, à la suite d'une appréciation fondée sur les éléments visés ci-dessus, est considéré comme répondant aux conditions dudit article ; que les mesures susceptibles d'être prises dans ce cas doivent être de nature à éviter que la situation du marché se détériore davantage ; que, toutefois, elles doivent avoir un caractère conservatoire ; que ce caractère conservatoire des mesures nationales ne ju ...[+++]


Overwegende dat de Commissie tot taak heeft te beschikken ter zake van de gemeenschappelijke vrijwaringsmaatregelen die dienen te worden genomen na een verzoek hiertoe door een Lid-Staat , zulks binnen een tijdvak van 24 uur na de ontvangst van dit verzoek ; dat het , ten einde de Commissie in staat te stellen de toestand op de markt juist te beoordelen , noodzakelijk is in bepalingen te voorzien , die waarborgen dat zij zo spoedig mogelijk op de hoogte wordt gebracht van het feit dat een Lid-Staat ...[+++]

considérant qu'il incombe à la Commission de statuer sur les mesures communautaires de sauvegarde, à prendre à la suite de la demande d'un État membre, dans un délai de vingt-quatre heures suivant la réception de cette demande ; que, pour permettre à la Commission d'apprécier correctement la situation du marché, il est nécessaire de prévoir des dispositions assurant qu'elle sera informée le plus tôt possible de l'application de mesures conservatoires par un État membre ; qu'il convient dès lors de prévoir que ces mesures seront notifiées à la Commission dès qu'elles seront décidées et que cette notification est à considérer comme une demande au ...[+++]


Overwegende dat het beroep door een Lid-Staat op artikel 21 van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 beperkt dient te worden tot het geval waarin de markt van deze staat , na beoordeling , gegrond op de bovengenoemde elementen , wordt beschouwd als te voldoen aan de voorwaarden van genoemd artikel ; dat de maatregelen die in dit geval kunnen worden genomen zodanig dienen te zijn dat de marktsituatie niet verder ...[+++]

CONSIDERANT QU'IL Y A LIEU DE LIMITER LE RECOURS D'UN ETAT MEMBRE A L'ARTICLE 21 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 AU CAS OU LE MARCHE DE CET ETAT , A LA SUITE D'UNE APPRECIATION FONDEE SUR LES ELEMENTS VISES CI-DESSUS , EST CONSIDEREE COMME REPONDANT AUX CONDITIONS DUDIT ARTICLE ; QUE LES MESURES SUSCEPTIBLES D'ETRE PRISES DANS CE CAS DOIVENT ETRE DE NATURE A EVITER QUE LA SITUATION DU MARCHE NE SE DETERIORE DAVANTAGE ; QUE , TOUTEFOIS , ELLES DOIVENT AVOIR UN CARACTERE CONSERVATOIRE ; QUE CE CARACTERE CONSERVATOIRE DES MESURES NATIONALES NE JUSTIFIE LEUR APPLICATION QUE JUSQU'A L'ENTREE EN VIGUEUR D'UNE DECISION COMMUNAUTAIRE EN LA MATI ...[+++]


Overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten doel heeft de in artikel 39 van het Verdrag gestelde doeleinden te bereiken ; dat het , met name in de sector rundvlees , ten einde de markten te stabiliseren en de betrokken landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren , noodzakelijk is dat maatregelen ter vergemakkelijking van de aanpassing van het aanbod aan de eisen van de markt alsmede interventiemaatregelen kunnen worden getroffen ; dat deze maatregelen de vorm kunnen aannemen van aankopen door interventieburea ...[+++]

considérant que la politique agricole commune a pour but d'atteindre les objectifs de l'article 39 du traité ; que, notamment, dans le secteur de la viande bovine, il est nécessaire, afin de stabiliser les marchés et d'assurer un niveau de vie équitable à la population agricole intéressée, que puissent être prises des mesures permettant de faciliter l'adaptation de l'offre aux exigences du marché ainsi que des mesures d'intervention ; que ces dernières mesures peuvent revêtir la forme d'achats effectués par les organismes d'interven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 30 genomen conservatoire of executoriale maatregelen dienen echter' ->

Date index: 2023-03-13
w