Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulltime
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Niet-duurzame goederen
Vervangbaar artikel
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 3 volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste behandeling (operatie en inplanting hoorapparaat) zou aldus het artikel volledig terugbetaald zijn, maar de nodige vervanging na vijf jaar niet.

Le premier traitement (opération et placement d'un implant auditif) leur aurait été remboursé, mais pas le remplacement nécessaire de ce dispositif cinq ans plus tard.


Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».

Ces arrêtés fixeront les dates auxquelles les dispositions de ces paragraphes seront mises partiellement ou totalement en vigueur et établiront, pendant la durée du délai prévu ci-après, des mesures transitoires en faveur des fonctionnaires et agents en fonction le 1 septembre 1963, sans que toutefois l'application intégrale du présent article puisse être retardée au-delà d'un délai de cinq ans à dater de l'entrée en vigueur des arrêtés eux-mêmes ».


Dit is verwarrend en zorgt voor de nodige problemen en consternatie, indien men met pensioen gaat. Aangezien er volgens het ene artikel uitgegaan kan worden van een belastbaarheid in Nederland, wordt dit in het andere artikel volledig tegengesproken.

Cette législation confuse et déconcertante est source de problèmes pour le travailleur frontalier qui part à la retraite puisque dans un article, on considère que la pension est imposable aux Pays-Bas, et que dans un autre, on affirme le contraire.


3. Zoals uitgelegd in de memorie van toelichting bij de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie (Parl. St., Kamer, 2011-2012, 53-2143/1, p. 75) werd de term "communicatie" in artikel 120 ingevoegd om het artikel volledig conform de richtlijnen van 2009 te maken en interpretaties te vermijden volgens dewelke andere toepassingen die op (sms en mms betalende) berichten lijken principieel niet kunnen vallen onder het mechanisme van Call Barring.

3. Comme expliqué dans l'exposé des motifs de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 53-2143/1, p. 75), le terme "communications" a été inséré à l'article 120 en vue d'une mise en conformité avec les directives de 2009 et d'éviter les interprétations selon lesquelles d'autres applications ressemblant à des messages (SMS ou MMS payants) ne peuvent en principe pas relever du mécanisme de Call Barring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien artikel 35, § 5, van de wet van 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid van werknemers, dat de rechtbasis vormt voor het stelsel van de Sociale Maribel, reeds veelvuldig werd gewijzigd, werd ervoor geopteerd om dat artikel volledig te herschrijven.

Étant donné que l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, qui constitue la base légale du principe du Maribel social, a déjà été modifié à de multiples reprises, il a été décidé de le réécrire dans sa totalité.


Het ware misschien zelfs aangewezen zich voor de redactie van het artikel volledig te inspireren op het desbetreffende artikel in het Wetboek van strafvordering (Sv. ).

Il y aurait même peut-être lieu, pour la rédaction de l'article, de s'inspirer intégralement de l'article correspondant du Code d'instruction criminelle (C. i. c. ).


Aangezien artikel 35, § 5, van de wet van 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid van werknemers, dat de rechtbasis vormt voor het stelsel van de Sociale Maribel, reeds veelvuldig werd gewijzigd, werd ervoor geopteerd om dat artikel volledig te herschrijven.

Étant donné que l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, qui constitue la base légale du principe du Maribel social, a déjà été modifié à de multiples reprises, il a été décidé de le réécrire dans sa totalité.


Het ware misschien zelfs aangewezen zich voor de redactie van het artikel volledig te inspireren op het desbetreffende artikel in het Wetboek van strafvordering (Sv.).

Il y aurait même peut-être lieu, pour la rédaction de l'article, de s'inspirer intégralement de l'article correspondant du Code d'instruction criminelle (C.i.c.).


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de w ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


De verzekeringssector heeft gereageerd en de Raad van State heeft voorgesteld het artikel volledig te herschrijven in het licht van de bepaling van artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek, in de plaats van deze eenvoudige oplossing.

Le secteur des assurances a réagi et le Conseil d'État a suggéré de réécrire complètement cet article, à réfléchir dans le cadre de l'article 909 du Code civil et à ne pas régler cette situation d'une manière aussi simple.


w