Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «artikel 2bis wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het vorige lid, indien de inrichtende macht die de toelating tot subsidies volgens een criterium in verband met de demografische spanning aanvraagt, ook wenst te antwoorden op de oproep voor infrastructuurprojecten, bedoeld, naargelang van het geval, in artikel 6, § 2, derde lid, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, of in artikel 2bis, derde lid, van het ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, si le pouvoir organisateur qui sollicite l'admission aux subventions sur la base d'un critère de tension démographique souhaite également répondre à l'appel à projets en matière d'infrastructures visé, selon le cas, à l'article 6, § 2, alinéa 3, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ou à l'article 2bis, alinéa 3, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation ...[+++]


De heer Vankrunkelsven c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-246/2, amendement nr. 33), dat een artikel 2bis wenst in te voegen, waarin de volgende definitie wordt gegeven van palliatieve zorg :

M. Vankrunkelsven et consorts déposent un amendent (do c. Sénat, nº 2-246/2, amendement nº 33), tendant à insérer un article 2bis définissant les soins palliatifs comme suit :


" De in artikel 47 bedoelde politieambtenaar of ex-politieambtenaar die, voor daden gesteld in de uitoefening van zijn functies, beroep wenst te doen op bijstand van een advocaat zoals voorzien in artikel 47bis, § 2, eerste lid, 3°, van het Wetboek van strafvordering of in artikel 2bis, § 1, eerste lid, in artikel 2bis, § 2, eerste en vijfde lid, in artikel 16, § 2, tweede lid, en in artikel 20, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopig ...[+++]

" Le fonctionnaire de police ou l'ex-fonctionnaire de police visé à l'article 47 qui, pour des actes commis dans l'exercice de ses fonctions, souhaite se faire assister d'un avocat comme prévu à l'article 47bis, § 2, alinéa 1, 3°, du Code d'instruction criminelle ou à l'article 2bis, § 1, alinéa 1, à l'article 2bis, § 2, alinéa 1 et 5, à l'article 16, § 2, alinéa 2, et à l'article 20, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, bénéficie de l'assistance en justice d'un avocat à charge de la commune, de la zon ...[+++]


Er wordt tussen de paragrafen 2 en 3 een nieuwe paragraaf 2bis ingevoegd die als volgt luidt : « § 2 bis. Wanneer de aanvrager niet in staat is om voldoende waarborgen te stellen aan de overdrager van het zakelijk recht dat hij op de woning wenst te verwerven, kan het Fonds, indien de aanvrager voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden voor de toekenning van een krediet in toepassing van het onderhavig besluit en indien er blijkt voldaan te zijn aan de in artikel 19 vastge ...[+++]

Il est inséré, entre les paragraphe 2 et 3, le nouveau paragraphe 2bis suivant : « § 2 bis. Lorsque le demandeur n'est pas en mesure d'offrir des garanties suffisantes au cédant du droit réel qu'il souhaite acquérir sur l'habitation, le Fonds peut, si le demandeur réunit les conditions de recevabilité pour l'obtention d'un crédit en application du présent arrêté et qu'il semble être satisfait à la condition fixée à l'article 19, apporter sa propre garantie sous une forme qu'il détermine».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme bepaalt dat de in de artikelen 2, 2bis, 1º tot 4º, en 2ter bedoelde ondernemingen en personen hun cliënten en de lasthebbers van hun cliënten dienen te identificeren en hun identiteit te controleren, aan de hand van een bewijsstuk, waarvan een afschrift wordt genomen op papier of op elektronische drager wanneer ze een zakenrelatie aanknopen waardoor de betrokkenen gewone cliënten worden, wanneer de cliënt ...[+++]

L'article 4 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme dispose que les organismes et les personnes visées aux articles 2, 2bis, 1º à 4º, et 2ter, de la loi doivent identifier leurs clients et les mandataires de ceux-ci et vérifier leur identité au moyen d'un document probant, dont il est pris copie, sur support papier ou électronique lorsqu'ils nouent des relations d'affaires qui feront d'eux des clients habituels, lorsque le client souhaite réaliser certaines opérations déterminée ...[+++]


In dat verband kan onder meer worden verwezen naar een wetsvoorstel van 29 januari 1992 houdende wijziging van de wet van 30 juli 1981, ingediend door senator Erdman en consoorten (Gedr. stuk, Senaat, bijzondere zitting 1991-1992, nr. 117/1), dat naast een algemene strafverzwaring, een artikel 2bis wenst in te voegen dat rassendiscriminatie bij aanwerving of ontslag van werknemers beteugelt.

On peut notamment faire référence à cet égard à une proposition de loi du 29 janvier 1992 modifiant la loi du 30 juillet 1981 déposée par le sénateur Erdman et consorts (Doc. parl., Sénat, session extraordinaire, 1991-1992, n° 117/1), qui vise, en plus d'une aggravation générale des peines, à insérer un article 2bis réprimant la discrimination raciale en matière de recrutement et de licenciement de travailleurs.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     artikel 2bis wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2bis wenst' ->

Date index: 2022-12-26
w