Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 293 gerechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, par la Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de magistraten van de rechterlijke orde kunnen worden benoemd tot lid van het Comité P. Artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek is niet van toepassing op die benoemingen;

- les magistrats de l'ordre judiciaire peuvent être nommés membres du Comité P. L'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable à ces nominations;


De Raad van State stelt verder dat het tweede lid van artikel 293 Gerechtelijk Wetboek a contrario bevestigt dat de andere gerechtelijke ambten dan die welke uitgeoefend worden in een arbeidsrechtbank niet onverenigbaar zijn met een vakbondsmandaat uitgeoefend in ongeacht welke representatieve vakorganisatie.

Le Conseil d'État poursuit en précisant que l'alinéa 2 de l'article 293 du Code judiciaire confirme, a contrario, que les fonctions judiciaires autres que celles exercées dans une juridiction du travail ne sont pas incompatibles avec un mandat syndical exercé dans quelque organisation syndicale représentative que ce soit.


De Raad van State stelt verder dat het tweede lid van artikel 293 Gerechtelijk Wetboek a contrario bevestigt dat de andere gerechtelijke ambten dan die welke uitgeoefend worden in een arbeidsrechtbank niet onverenigbaar zijn met een vakbondsmandaat uitgeoefend in ongeacht welke representatieve vakorganisatie.

Le Conseil d'État poursuit en précisant que l'alinéa 2 de l'article 293 du Code judiciaire confirme, a contrario, que les fonctions judiciaires autres que celles exercées dans une juridiction du travail ne sont pas incompatibles avec un mandat syndical exercé dans quelque organisation syndicale représentative que ce soit.


Dit geldt met name voor de bepalingen van dit artikel volgens dewelke de Voorzitter zijn ambt voltijds uitoefent (alinea 1), volgens dewelke hij een wedde geniet die gelijk is aan deze van de voorzitter van de rechtbank van koophandel (alinea 3) en volgens dewelke artikel 293 Gerechtelijk Wetboek buiten werking wordt gesteld (alinea 4).

C'est le cas notamment des dispositions de l'article précité qui prévoient que le président exerce sa fonction à temps plein (alinéa 1), qu'il jouit d'un traitement égal à celui du président du tribunal de commerce (alinéa 3) et que l'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable (alinéa 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt met name voor de bepalingen van dit artikel volgens dewelke de Voorzitter zijn ambt voltijds uitoefent (alinea 1), volgens dewelke hij een wedde geniet die gelijk is aan deze van de voorzitter van de rechtbank van koophandel (alinea 3) en volgens dewelke artikel 293 Gerechtelijk Wetboek buiten werking wordt gesteld (alinea 4).

C'est le cas notamment des dispositions de l'article précité qui prévoient que le président exerce sa fonction à temps plein (alinéa 1), qu'il jouit d'un traitement égal à celui du président du tribunal de commerce (alinéa 3) et que l'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable (alinéa 4).


De onverenigbaarheid met een bij verkiezing verleend openbaar ambt zoals bepaald in artikel 293 Gerechtelijk Wetboek, sluit een syndicaal lidmaatschap dus niet uit.

L'incompatibilité avec un mandat public conféré par élection, prévu à l'article 293 du Code judiciaire, n'exclut donc pas une affiliation syndicale.


Omgekeerd zijn, krachtens artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek, de ambten van de rechterlijke orde onverenigbaar met het beroep van advocaat.

Inversement, en vertu de l'article 293 du Code judiciaire, les fonctions de l'ordre judiciaire sont incompatibles avec la profession d'avocat.


- de magistraten van de rechterlijke orde kunnen worden benoemd tot lid van het Comité P. Artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek is niet van toepassing op die benoemingen;

- les magistrats de l'ordre judiciaire peuvent être nommés membres du Comité P. L'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable à ces nominations;


Zo bepaalt artikel 293 van de nieuwe gemeentewet dat aan de leden van de stedelijke politie die zijn bekleed met de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, voor feiten begaan in de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie, geen tuchtstraffen kunnen worden opgelegd dan op voorstel of met instemming van de procureur-generaal bij het hof van beroep.

Ainsi l'article 293 de la nouvelle loi communale dispose-t-il que les membres de la police urbaine revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, ne peuvent, pour des faits commis dans l'exercice de leurs missions de police judiciaire, faire l'objet de sanctions disciplinaires que sur la proposition ou de l'accord du procureur général près la cour d'appel.


« Worden, met verwijzing naar het vierde middel aangevoerd door Mevrouw C. Servaes, de mandaten die voortvloeien uit aanwijzingen gemotiveerd door de politieke aanhorigheid van de betrokkenen, met name in intercommunales of culturele organisaties beoogd in de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, beoogd in de begrippen 'bij verkiezing verleend openbaar mandaat' of 'bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard' vervat in artikel 293 van het Gerecht ...[+++]

« En référence au quatrième moyen invoqué par MC. Servaes, les mandats résultant de désignations motivées par l'appartenance politique des intéressés, notamment au sein d'intercommunales ou d'organismes culturels visés par la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, sont-ils visés par les notions de 'mandat public conféré par élection' ou de 'fonction ou charge publique rémunérée, d'ordre politique ou administratif' contenues à l'article 293 du Code judiciaire, auquel la disposit ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 293 gerechtelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 293 gerechtelijk' ->

Date index: 2022-02-14
w