Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «artikel 27bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten en de deelnemers van de gereglementeerde markten hoeven voor op een gereglementeerde markt uitgevoerde transacties onderling niet de verplichtingen na te komen van artikel 27, § 1, § 2, eerste lid, § 3, eerste lid en §§ 5 tot 9, artikel 27bis, §§ 1 tot 7, artikel 27ter, §§ 1 tot 3 en §§ 5 tot 8, artikel 27quater en artikel 28 van de wet van 2 augustus 2002.

Les Etats membres et participants des marchés réglementés ne sont pas tenus de s'imposer mutuellement les obligations énoncées à l'article 27, § 1, § 2, alinéa 1, § 3, alinéa 1 et §§ 5 à 9, l'article 27bis, §§ 1 à 7, l'article 27ter, §§ 1 à 3 et §§ 5 à 8, l'article 27quater et l'article 28 de la loi du 2 août 2002 en ce qui concerne les transactions conclues sur un marché réglementé.


Artikel 27, § 1, § 2, eerste lid, § 3, eerste lid, en §§ 5 tot 9, artikel 27bis, §§ 1 tot 7, artikel 27ter, §§ 1 tot 3 en §§ 5 tot 8, artikel 27quater en artikel 28, §§ 1 en 2, en §§ 4 tot 8, van de wet van 2 augustus 2002 zijn niet van toepassing op de uitgevoerde transacties van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers, met betrekking tot het gebruik van de MTF.

L'article 27, § 1, § 2, alinéa 1, § 3, alinéa 1 et §§ 5 à 9, l'article 27bis, §§ 1 à 7, l'article 27ter, §§ 1 à 3 et §§ 5 à 8, l'article 27quater et l'article 28, §§ 1 et 2 et §§ 4 à 8, de la loi du 2 août 2002 ne sont pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles relatives aux relations entre les membres ou participants d'un MTF ou entre le MTF et ses membres ou participants, en liaison avec l'utilisation du MTF.


Art. 146. In artikel 250, § 9, van dezelfde wet worden de woorden "de artikelen 27 en 28bis" vervangen door de woorden "artikel 27, §§ 1 tot 3, en 5 tot 9, artikel 27bis en artikel 27ter, §§ 1 tot 7,".

Art. 146. Dans l'article 250, § 9, de la même loi, les mots "les articles 27 et 28bis" sont remplacés par les mots "l'article 27, §§ 1 à 3, et 5 à 9, l'article 27bis et l'article 27ter, §§ 1 à 7,".


Art. 143. In artikel 219, § 3, van dezelfde wet worden de woorden "De artikelen 27 en 28bis" vervangen door de woorden "Artikel 27, §§ 1 tot 3, en 5 tot 9, artikel 27bis en artikel 27ter, §§ 1 tot 7,".

Art. 143. Dans l'article 219, § 3, de la même loi, les mots "Les articles 27 et 28bis" sont remplacés par les mots "L'article 27, §§ 1 à 3, et 5 à 9, l'article 27bis et l'article 27ter, §§ 1 à 7".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"2° artikel 28ter, § 1/1 van de wet van 2 augustus 2002, uitsluitend wat de verwijzingen in dit artikel betreft naar de bepalingen van artikel 27bis, § 1, als gepreciseerd in de bepalingen van de Gedelegeerde Verordening 2017/565, en met uitsluiting van de bepalingen van artikel 27, § 1; ";

"2° l'article 28ter, § 1/1 de la loi du 2 août 2002, uniquement en ce que cet article renvoie aux dispositions de l'article 27bis, § 1, telles que précisées par les dispositions du Règlement délégué 2017/565, et à l'exclusion de celles de l'article 27, § 1; ";


Art. 3. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, 5 juli 2013 en 20 juni 2014, wordt een artikel 27bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 27 bis. Op de aanvragen van een aanmoedigingspremie in het kader van de landingsbanen, die zijn ingegaan vóór 1 juni 2016, wordt de beperking tot zorggerelateerde beroepen, vermeld in artikel 10, § 1, niet toegepast".

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 2008, 5 juillet 2013 et 20 juin 2014, il est inséré un article 27bis, rédigé comme suit : « Art. 27 bis. La limitation aux professions liées aux soins, visées à l'article 10, § 1, n'est pas appliquée aux demandes de prime d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage, lancées avant le 1 juin 2016».


Artikel 1. Er wordt een artikel 27bis ingevoegd in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, luidend als volgt : "Artikel 27 bis. Vanaf de inwerkingtreding van dit artikel, voor elke fusie of herstructurering met ingang van 1 juli 2014, overeenkomstig respectievelijk artikel 96bis en artikel 96ter van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991, in afwijking van de artikelen 1 tot 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 maart 1999 tot vaststelling van vers ...[+++]

Article 1. Un article 27bis est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion sociale, rédigé comme suit : « Article 27 bis. - A dater de l'entrée en vigueur du présent article, pour toute fusion ou restructuration intervenant à partir du 1 juillet 2014, conformément respectivement à l'article 96bis et à l'article 96 ter du décret du 16 avril 1991 précité, par dérogation aux articles 1 à 5 de l'arrêté d ...[+++]


Volgende 2 artikelen van de Wegcode (koninklijk besluit, 1 december 1975) werden gebruikt om deze vraag te beantwoorden: artikel 25.1.14° (verbod te parkeren op de voorbehouden plaatsen voor mindervaliden) en artikel 27bis (parkeerplaatsen voorbehouden aan mindervaliden en plaatsen van een document/ kaart).

Les chiffres correspondent aux infractions aux articles 25.1.14° (interdiction de stationnement sur les emplacements prévus pour les personnes handicapées) et 27bis (emplacements de stationnement réservés aux personnes handicapées et apposition d'un(e) carte/ document) du Code de la route (arrêté royal du 1er décembre 1975).


Inbreuken bedoeld in de artikelen 11 tot 26bis, in artikel 27, § 1, 1°, 2°, 3°, 6°, in artikel 27, § 2, in artikel 27bis, in artikel 28 en in artikel 32 van de wet van 27 juni 1937 zijn strafbaar met een administratieve geldboete, behalve indien de procureur des Konings de luchtvaartinspectie heeft ingelicht : 1° dat een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek werd opgestart, of ; 2° dat vervolging werd ingesteld, of ; 3° dat er toepassing is gemaakt van de artikelen 216bis of 216ter van het Wetboek van strafvordering, of ; 4° dat het dossier geseponeerd werd om redenen die verband houden met de constitutieve bestanddelen va ...[+++]

Les infractions visées aux articles 11 à 26bis, à l'article 27, § 1 , 1°, 2°, 3°, 6°, à l'article 27, § 2, à l'article 27bis, à l'article 28 et à l'article 32 de la loi du 27 juin 1937 sont passibles d'une amende administrative, sauf si le procureur du Roi a informé l’Inspection aéronautique : 1° qu'une information judiciaire ou une enquête criminelle a été lancée, ou ; 2° que des poursuites sont intentées, ou ; 3° qu’il est fait application des articles 216a ou 216b du Code de procédure pénale, ou ; 4° que le dossier a été classé ...[+++]


Volgende 2 artikelen van de Wegcode (koninklijk besluit van 1 december 1975) werden gebruikt om deze vraag te beantwoorden: artikel 25, 1, 14°, (verbod te parkeren op de voorbehouden plaatsen voor mindervaliden) en artikel 27bis (parkeerplaatsen voorbehouden aan mindervaliden en plaatsen van een document/ kaart).

Les chiffres correspondent aux infractions à l'article 25, 1, 14°, (interdiction de stationnement sur les emplacements prévus pour les personnes handicapées) et à l'article 27bis (emplacements de stationnement réservés aux personnes handicapées et apposition d'un(e) carte/document) du Code de la route (arrêté royal du 1er décembre 1975).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 27bis' ->

Date index: 2023-12-12
w