Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 26 vervangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Protocol betreffende een wijziging van artikel 50a van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ondertekend te Montreal, 26 oktober 1990

Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien vervangt deze verordening artikel 13 quater, lid 5, en de artikelen 22 tot en met 26 van Richtlijn 2000/29/EG, artikel 66 van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad , hoofdstuk VII van Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad , artikel 22 van Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad en artikel 76 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad .

Il remplace en outre l’article 13 quater, paragraphe 5, et les articles 22 à 26 de la directive 2000/29/CE, l’article 66 du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil , le chapitre VII du règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil , l’article 22 de la directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil ainsi que l’article 76 du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil .


Artikel 149, 1°, van de wet van 26 december 2015 vervangt in artikel 147, eerste lid, 1°, van het WIB 1992, vanaf het aanslagjaar 2020, het bedrag van « 1.344,57 EUR » door het bedrag van « 1.148,93 EUR ».

L'article 149, 1°, de la loi du 26 décembre 2015 remplace dans l'article 147, alinéa 1, 1°, du CIR 1992, à partir de l'exercice d'imposition 2020, le montant de « 1.344,57 EUR » par le montant de « 1.148,93 EUR ».


Artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales vervangt artikel 17 van de wet van 1 maart 1922 « omtrent de vereeniging van gemeenten tot nut van 't algemeen », met dien verstande dat de woorden « of enig andere publiekrechtelijke persoon » zijn toegevoegd.

L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales remplace l'article 17 de la loi du 1 mars 1922 « relative à l'association de communes dans un but d'utilité publique », en y ajoutant les mots « ou toute autre personne de droit public ».


Artikel I vervangt de tekst van artikel 26 (Uitwisseling van inlichtingen) van de Overeenkomst van 1970 door de tekst van het OESO-model inzake de uitwisseling van inlichtingen.

L'article I remplace le texte de l'article 26 (Échange de renseignements) de la Convention de 1970 par le texte du Modèle OCDE relatif à l'échange de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel I vervangt de tekst van artikel 26 (Uitwisseling van inlichtingen) van de Overeenkomst van 1977.

L'article 1 remplace le texte de l'article 26 (Échange de renseignements) de la Convention de 1977.


Artikel I vervangt de tekst van artikel 26 (Uitwisseling van inlichtingen) van de Overeenkomst van 1969 door de tekst van het OESO-model inzake de uitwisseling van inlichtingen.

L'article I remplace le texte de l'article 26 (Echange de renseignements) de la Convention de 1969 par le texte du modèle OCDE relatif à l'échange de renseignements.


Artikel I vervangt de tekst van artikel 26 (Uitwisseling van inlichtingen) van de Overeenkomst van 1970 door de tekst van het OESO-model inzake de uitwisseling van inlichtingen.

L'article I remplace le texte de l'article 26 (Échange de renseignements) de la Convention de 1970 par le texte du Modèle OCDE relatif à l'échange de renseignements.


Artikel I vervangt de tekst van artikel 26 (Uitwisseling van inlichtingen) van de Overeenkomst van 2000 door de tekst van het OESO-model inzake de uitwisseling van inlichtingen.

L'article 1 remplace le texte de l'article 26 (Échange de renseignements) de la Convention de 2000 par le texte du Modèle OCDE relatif à l'échange de renseignements.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015 (126760/CO/316) betreffende de goedkeuring van de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 (72990/CO/316) en 20 april 2005 (74708/CO/316) tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" en tot vaststelling van de bedragen van de tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen in uitvoering van de collectieve arbeidso ...[+++]

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 26 janvier 2015 (126760/CO/316) concernant l'approbation des montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 (72990/CO/316) et du 20 avril 2005 (74708/CO/316) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" et fixant les montants des primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes inscrits au Pool bel ...[+++]


Art. 11. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 6 hierboven, vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2007 betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 24 juli 2008 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 27 augustus 2008 (nr. 83836/CO/142.01).

Art. 11. Sans préjudice des dispositions de l'article 6 ci-dessus, la présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 26 juin 2007 relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008 et publiée au Moniteur belge du 27 août 2008 (n° 83836/CO/142.01).




Anderen hebben gezocht naar : artikel 26 vervangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 26 vervangt' ->

Date index: 2024-08-22
w