Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 259undecies de betrokkene en formuleert zij desgevallend » (Néerlandais → Français) :

In dit geval hoort de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies de betrokkene en formuleert zij desgevallend aanbevelingen die aan de betrokkene worden meegedeeld en waarop deze laatste kan antwoorden binnen een termijn van tien dagen vanaf de kennisgeving van de aanbevelingen.

Dans ce cas, la chambre compétente du Collège d'évaluation visé à l'article 259undecies entend l'intéressé et formule, le cas échéant, des recommandations, qui sont communiquées à l'intéressé et auxquelles l'intéressé peut répondre dans un délai de dix jours à dater de la notification des recommandations.


In dit geval hoort de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies de betrokkene en formuleert zij desgevallend aanbevelingen die aan de betrokkene worden meegedeeld en waarop deze laatste kan antwoorden binnen een termijn van tien dagen vanaf de kennisgeving van de aanbevelingen.

Dans ce cas, la chambre compétente du Collège d'évaluation visé à l'article 259undecies entend l'intéressé et formule, le cas échéant, des recommandations, qui sont communiquées à l'intéressé et auxquelles l'intéressé peut répondre dans un délai de dix jours à dater de la notification des recommandations.


Bij Uittreding na één jaar aansluiting bij het Sectoraal Pensioenstelsel alsook achteraf op een later ogenblik, beschikt de voormalige Actieve Aangeslotene over de volgende keuzemogelijkheden : 1. overdracht van zijn Verworven Reserves, desgevallend aangevuld tot het bedrag gewaarborgd in uitvoering van de WAP (zoals hiervoor nader bepaald), naar de Pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever met wie hij een arbeidsovereenkomst gesloten heeft indien hij wordt aangesloten bij de pensioentoezegging van die werkgever of naar de Pensioeninstelling van de sectorinrichter indien h ...[+++]

En cas de Sortie après un an d'affiliation au Régime de Pension Sectoriel, ainsi que plus tard à un moment ultérieur, l'ancien Affilié Actif dispose des possibilités suivantes : 1. transfert de ses Réserves Acquises, le cas échéant majorées à concurrence du montant garanti en exécution de la LPC (comme défini plus précisément ci-dessus), vers l'Organisme de Pension de son nouvel employeur avec lequel il a conclu un contrat de travail, s'il devient affilié à l'engagement de pension de cet employeur ou vers l'Organisme de pension de l'organisateur sectoriel lorsqu'il devient affilié à l'engagement de pension de cet organisateur sectoriel suite à son nouveau contrat de travail conclu avec un employeur qui ressort sous cet autre secteur; ou 2. ...[+++]


Art. 165. § 1. In afwijking van artikel 64 van het decreet van 9 september 1996, van artikel 468 van het decreet van 20 december 2001 en, desgevallend, van dit artikel 159, worden de administratieve personeelsleden van de instellingen van de Franse Gemeenschap die tijdelijk aangesteld werden na de eerste september 1996 binnen een hogeschool van de Franse Gemeenschap en na de eerste september 2002 in een Hogere kunstschool van de Franse Gemeenschap in een wervingsambt bedoeld bij artikel 17 van het decreet van 12 mei 2004, op 1 septembe ...[+++]

Art. 165. § 1. Par dérogation à l'article 64 du décret du 9 septembre 1996, à l'article 468 du décret du 20 décembre 2001 et, s'il échet, au présent article 159, les membres du personnel administratif des établissements de la Communauté française qui ont été désignés à titre temporaire après le 1 septembre 1996 au sein d'une Haute Ecole de la Communauté française et après le 1 septembre 2002 dans une Ecole supérieure des Arts de la Communauté française dans une fonction de recrutement visée à l'article 17du décret du 12 mai 2004 son ...[+++]


« Art. 4. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de openbare instelling bedoeld in artikel 2, 4°, en desgevallend de Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu maken aan de Controledienst binnen de drie maanden na het verstrijken van de betrokken evaluatieperiode de informatie over die zij noodzakelijk achten voor de beoordeling van de in artikel 2 vermelde criteria.

« Art. 4. L'Institut national d'assurance maladie - invalidité, l'organisme public visé à l'article 2, 4°, et le cas échéant, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement fournissent à l'Office de contrôle, dans les trois mois qui suivent la fin de la période d'évaluation concernée, les informations qu'ils estiment nécessaires à l'évaluation des critères repris à l'article 2.


Het agentschap wordt geleid door zijn uitvoerend directeur, die gevolg dient te geven aan alle instructies of verzoeken om bijstand die de Commissie of een betrokken lidstaat formuleert in verband met de in artikel 2 genoemde taken.

L'Agence est gérée par son directeur exécutif, qui doit exécuter toute instruction ou demande d'assistance formulée par la Commission ou demande d'assistance formulée par un État membre concerné, en relation avec les tâches énumérées à l'article 2.


De in § 1, 2°, bedoelde vermindering wordt voor de vereniging die onder de toepassing valt van artikel 10, § 1, telkens voor elke beleidsperiode waarvoor zij beslist wordt, en desgevallend cumulatief ingeval van meerdere achtereenvolgende verminderingen, aangerekend op het subsidiebedrag dat voor de betrokken vereniging bekomen zou worden met toepassing van artikel 9, 1° en 2°, in de mate waarin de werking van de vereniging op het ...[+++]

En ce qui concerne l'association qui tombe sous l'application de l'article 10, § 1, la diminution visée au § 1, 2°, est imputée, chaque fois pour la période de gestion pour laquelle elle est décidée, et éventuellement de manière cumulative en cas de plusieurs diminutions successives, au montant de la subvention qui aurait été obtenue par l'association concernée en application de l'article 9, 1° et 2°, dans la mesure où l'activité de l'association, au moment de l'évaluation, répond toujours à la situation de départ qui a donné lieu à l'octroi des subventions conformément à l'article 9.


Evenwel teneinde een maximale juridische zekerheid te verzekeren, zullen de betrokken belastingplichtigen desgevallend een aanvraag om voorafgaande beslissing kunnen indienen overeenkomstig artikel 20 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, teneinde alle garanties te verkrijgen wat de toepassing betreft van artikel 264, eerste lid ...[+++]

Toutefois, afin d'assurer une sécurité juridique maximale, les contribuables concernés pourront le cas échéant introduire une demande de décision anticipée conformément à l'article 20 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, afin d'obtenir toutes les garanties quant à l'application de l'article 264, alinéa 1, 2°bis , CIR 92, dans le cadre d'une opération qu'ils envisagent d'effectuer.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, in voorkomend geval, een uitsplitsing van de beoogde premies in voormelde zin onontbeerlijk is voor de aftrek (als beroepskosten) van het desbetreffende gedeelte door de betrokken vennootschap. b) Dienaangaande verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik op vraag a) hiervoor heb verstrekt. c) (Het gedeelte van) de premie dat ten name van de vennootschap desgevallend moet worden beschouwd als een verworpen uitgave moet, al naargelang het geval, worden opgenomen op de regel 038 «Sociale voordele ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que, le cas échéant, une ventilation des primes visées de la manière indiquée ci-avant est indispensable pour la déduction (à titre de frais professionnels) de la quotité y afférente dans le chef de la société concernée. b) A cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie ci-dessus à la question a). c) La (partie de la) prime qui, le cas échéant, doit être considérée comme une dépense non admise dans le chef de la société doit, selon le cas, être reprise à la ligne 038 «avantages sociaux» ou 042 «Autres (dépenses non admises)» du cadre II de la déclaration à l'impôt des sociétés. d) et e) L'article 195, § 1e ...[+++]


w