Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 25 verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

432. Artikel 25 verduidelijkt niet wanneer de verklaring moet worden afgelegd, zodat zich twee situaties kunnen voordoen.

432. L'article 25 ne spécifie pas quand la déclaration doit être faite, ce qui oblige à distinguer deux situations.


432. Artikel 25 verduidelijkt niet wanneer de verklaring moet worden afgelegd, zodat zich twee situaties kunnen voordoen.

432. L'article 25 ne spécifie pas quand la déclaration doit être faite, ce qui oblige à distinguer deux situations.


Artikel 25 verduidelijkt de verplichtingen van de voor de verwerking verantwoordelijke en de verwerker bij de samenwerking met de toezichthoudende autoriteit.

L’article 25 précise les obligations qui incombent au responsable du traitement et au sous‑traitant dans le cadre de leur coopération avec l’autorité de contrôle.


Bovendien wordt in artikel 10, § 1, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen het volgende verduidelijkt : « het is verboden in het kader van het leveren, het voorschrijven, het afleveren of het toedienen van geneesmiddelen, rechtstreeks of onrechtstreeks premies of voordelen in geld of in natura, in het vooruitzicht te stellen, aan te bieden of toe te kennen aan instellingen waar het voorschrijven, het afleveren of het toedienen van de geneesmiddelen plaatsvindt».

Par ailleurs, l'article 10, § 1 , de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, stipule : « Il est interdit, dans le cadre de la fourniture, de la prescription, de la délivrance ou de l'administration de médicaments, de promettre, d'offrir ou d'octroyer, directement ou indirectement, des primes, des avantages pécuniaires ou des avantages en nature .aux institutions dans lesquelles ont lieu la prescription, la délivrance ou l'administration de médicaments».


5. Er moet in de inleidende zin van artikel 13 van het ontwerp worden verduidelijkt dat het ontworpen artikel 79undecies wordt ingevoegd in onderafdeling 14 (« Onderdeel B9 van het budget »), van hoofdstuk VI, afdeling II, van het koninklijk besluit van 25 april 2002.

5. Dans la phrase liminaire de l'article 13 du projet, il faut préciser que l'article 79undecies, en projet, est inséré dans la sous-section 14 (« Sous-partie B9 du budget »), du chapitre VI, section II, de l'arrêté royal du 25 avril 2002.


De automatische uitwisseling van inlichtingen moet volledig in overeenstemming zijn met de huidige EU-regelgeving inzake gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer. In dit opzicht wijst de rapporteur op artikel 16 en artikel 25 van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad, die verder moeten worden verduidelijkt, met name gezien de gevoeligheid van de kwestie en recente internationale ontwikkelingen.

L'échange automatique d'informations doit respecter scrupuleusement la réglementation actuelle de l'Union européenne en matière de protection des données et de vie privée et, même si votre rapporteur prend acte des articles 16 et 25 de la directive du Conseil 2011/16/UE, il convient, selon lui, d'apporter quelques éclaircissements, en particulier au vu de la sensibilité que revêt le sujet et des dernières évolutions internationales.


In het kader van het gedeelde beheer zoals bedoeld in artikel 53, lid 1, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (8) (hierna „het Financieel Reglement” genoemd), moeten de voorwaarden waaronder de Commissie haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting kan uitoefenen, worden vastgesteld en de samenwerkingsverplichtingen van de lidstaten worden verduidelijkt.

Dans le cadre de la gestion partagée visée à l'article 53, paragraphe 1, point b), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (8) (ci-après dénommé «règlement financier»), il convient de préciser les conditions permettant à la Commission d'assumer ses responsabilités en matière d'exécution du budget général de l'Union européenne et de préciser les obligations de coopération qui incombent aux États membres.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]


In het arrest nr. 25/92 van het Hof, overweging 4.B.4, is verduidelijkt dat zowel de Vlaamse Onderwijsraad als de bevoegde minister hun door dat artikel 3 toegekende bevoegdheid moeten uitoefenen met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel inzake onderwijs, zoals inzonderheid gewaarborgd door artikel 24, 4, van de Grondwet.

Dans l'arrêt n° 25/92 de la Cour, considérant 4.B.4, il est expliqué que tant le Conseil flamand de l'enseignement que le ministre compétent doivent exercer la compétence qui leur est attribuée par l'article 3, dans le respect du principe d'égalité en matière d'enseignement, tel qu'il est garanti en particulier par l'article 24, 4, de la Constitution.


Het hieraan toegevoegde protocol betreffende artikel 25 verduidelijkt verder dat het subsidiecomité `de gewichtigheid, het belang en de intrinsieke waarde van de subsidie-aanvragen beoordeelt in overeenstemming met de regels die door de minister werden vastgelegd'.

Le protocole annexé à l'article 25 précise que le Comité des subsides juge de l'importance, de l'intérêt et de la valeur intrinsèque des demandes de subsides conformément aux règles fixées par le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 25 verduidelijkt' ->

Date index: 2024-12-15
w