Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «artikel 247 bedoelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 3. Artikel 246, § 2, van het Strafwetboek, gewijzigd bij de wet van 10 februari 1999, dient te worden uitgelegd in de zin dat onder actieve omkoping ook wordt verstaan het rechtstreeks of door tussenpersonen toekennen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent van een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen.

« Art. 3. L'article 246, § 2, du Code pénal, modifié par la loi du 10 février 1999, doit être interprété dans le sens qu'est également constitutif de corruption active le fait d'octroyer, directement ou par interposition de personnes, à une personne exerçant une fonction publique un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, afin qu'elle adopte un des comportements visés à l'article 247.


« Actieve omkoping bestaat in het rechtstreeks of door tussenpersonen voorstellen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen ».

« Est constitutif de corruption active le fait de proposer, directement ou par interposition de personnes, à une personne exerçant une fonction publique une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, afin qu'elle adopte un des comportements visés à l'article 247 ».


MB - Het systeem voor de bevoorrading met drinkwater bedoeld in artikel 247.BWR, eerste lid, 1°:

AM - Le dispositif d'alimentation en eau potable visé à l'article 247.AGW, alinéa 1, 1° :


Het in artikel 247. BWR, eerste lid, 2°, bedoelde elektrisch systeem voor de verlichting van de installaties waar een collectief gebruik van wordt gemaakt, bevat per geheel van tien standplaatsen of een breukdeel daarvan, een stopcontact dat bij de wastafels geplaatst is".

Le dispositif électrique d'éclairage des installations à usage collectif visé à l'article 247.AGW, alinéa 1, 2°, comprend par groupe ou fraction de groupe de dix emplacements, une prise de courant installée à proximité des lavabos».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 246, § 2, van het Strafwetboek wordt actieve omkoping omschreven als « het rechtstreeks of door tussenpersonen voorstellen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen ».

L'article 246, § 2, du Code pénal définit la corruption active comme « le fait de proposer directement ou par interposition de personnes, à une personne exerçant une fonction publique une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, afin qu'elle adopte un des comportements visés à l'article 247».


In artikel 246, § 1, van het Strafwetboek wordt passieve omkoping omschreven als « het feit dat een persoon die een openbaar ambt uitoefent, rechtstreeks of door tussenpersonen, voor zichzelf of voor een derde, een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook vraagt of aanneemt om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen ».

L'article 246, § 1, du Code pénal définit la corruption passive comme « le fait pour une personne qui exerce une fonction publique de solliciter ou d'accepter, directement ou par interposition de personnes, une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, pour adopter un des comportements visés à l'article 247 ».


In artikel 246, § 2, van het Strafwetboek wordt actieve omkoping omschreven als « het rechtstreeks of door tussenpersonen voorstellen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen ».

L'article 246, § 2, du Code pénal définit la corruption active comme « le fait de proposer directement ou par interposition de personnes, à une personne exerçant une fonction publique une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, afin qu'elle adopte un des comportements visés à l'article 247».


Dit begrip wordt in artikel 246, § 1, van het Strafwetboek omschreven als volgt : « Passieve omkoping bestaat in het feit dat een persoon die een openbaar ambt uitoefent, rechtstreeks of door tussenpersonen, voor zichzelf of voor een derde, een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook vraagt of aanneemt om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen».

Cette notion est visée à l'article 246 du Code pénal, dont le § 1 est libellé comme suit: « Est constitutif de corruption passive le fait pour une personne qui exerce une fonction publique de solliciter ou d'accepter, directement ou par interposition de personnes, une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, pour adopter un des comportements visés à l'article 247».


Iedereen kent het misdrijf omkoping, dat in artikel 246 van het Strafwetboek gedefinieerd wordt, en waarvoor twee personen vereist zijn : enerzijds de omkoper, die goederen, voordelen, giften, beloften voorstelt met het oog op de verwezenlijking van één van de in artikel 247 bedoelde handelingen, en anderzijds de omgekochte persoon, die een openbaar ambt uitoefent.

Chacun connaît l'infraction que l'on qualifie de corruption, qui est visée par l'article 246 du Code pénal, et qui suppose la réunion de deux personnes: d'un côté, le corrupteur, qui propose des biens, avantages, dons, promesses en vue de l'accomplissement d'un acte tel que défini à l' article 247 du même Code, et de l'autre, le corrompu, à savoir une personne qui exerce une fonction publique.


Art. 72. In artikel 247, 2°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 28 december 2011, worden de woorden "het in artikel 234, eerste lid, 6°, vermelde bedrag gelijk aan 17 %. van het voordeel van alle aard; '' vervangen door de woorden "de in artikel 234, eerste lid, 6° en 7°, bedoelde bedragen; ".

Art. 72. Dans l'article 247, 2°, du même Code, remplacé par la loi du 28 décembre 2011, les mots "le montant équivalant à 17 % de l'avantage de toute nature, visé à l'article 234, alinéa 1, 6° ; '' sont remplacés par les mots "les montants visés à l'article 234, alinéa 1, 6° et 7° ; ".




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     artikel 247 bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 247 bedoelde' ->

Date index: 2024-12-05
w