Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 240 onderworpen " (Nederlands → Frans) :

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen (19) D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en o ...[+++]

Les 240 montants de terme mensuels (19) D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur la base des hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de ...[+++]


De op het ogenblik van inwerkingtreding van onderhavige gedragscode in uitvoering zijnde vervoerscontracten blijven met toepassing van artikel 240 onderworpen aan de belangrijkste voorwaarden (oud), met dien verstande dat onderhavige gedragscode en het respectieve toegangsreglement, dewelke volgens de Commissie van openbare orde zijn, onmiddellijk van toepassing worden op deze contracten.

Les contrats de transport en exécution au moment de l'entrée en vigueur du présent code de bonne conduite restent, en application de l'article 240, soumis aux conditions principales (anciennes) étant entendu que le présent code de bonne conduite et le règlement d'accès respectif, qui sont d'ordre public selon la Commission, deviennent immédiatement applicables à ces contrats.


De instemming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelgenoot zijn in de vereniging, opgericht conform artikel 219 en volgende is onderworpen aan de procedure en de voorwaarden vermeld in artikel 236, tweede lid, in artikel 237, § 1, eerste en tweede lid, en in artikelen 238 tot en met 241, als het een ziekenhuis betreft, aan de voorwaarden vermeld in artikel 237, § 1, eerste en tweede lid, artikel 238, 2° tot en met 11°, artikel 239, § 1, artikelen 240 en 241, als het een ziekenhuisdienst of ziekenhuisgebonden activiteit betreft en mits in die laatste geva ...[+++]

L'accord des centres publics d'aide sociale qui sont associés dans l'association, créée conformément à l'article 219 et suivants, est soumis à la procédure et aux conditions fixées à l'article 236, deuxième alinéa, à l'article 237, § 1, premier et deuxième alinéas, et aux articles 238 à 241 inclus, lorsqu'il s'agit d'un hôpital, et aux conditions fixées à l'article 237, § 1, premier et deuxième alinéas, à l'article 238, 2° à 11° inclus, à l'article 239, § 1, aux articles 240 et 241, lorsqu'il s'agit d'un service hospitalier ou d'une activité liée à l'hôpital et à condition que, dans ces derniers cas, l'association inscrit soit dans ses s ...[+++]


De verzoeker voerde ook aan dat, in tegenstelling met de commissarissen van de gerechtelijke politie die een gelijkwaardige graad hebben, de brigadecommissarissen niet aan de betwiste maatregel zijn onderworpen (artikel 240 van de wet).

Le requérant fit encore valoir que, contrairement aux commissaires de la police judiciaire ayant un grade équivalent, les commissaires de brigade ne subissent pas la mesure critiquée (article 240 de la loi).


De verzoeker voerde ook aan dat, in tegenstelling met de commissarissen van de gerechtelijke politie die een gelijkwaardige graad hebben, de brigadecommissarissen niet aan de betwiste maatregel zijn onderworpen (artikel 240 van de wet).

Le requérant fit encore valoir que, contrairement aux commissaires de la police judiciaire ayant un grade équivalent, les commissaires de brigade ne subissent pas la mesure critiquée (article 240 de la loi).


Uit de samenlezing van de artikelen 195, 215, derde lid, 4o en vierde lid, 228, § 1, 233, eerste lid en 240, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), blijkt dat, wat aan de belasting van niet-inwoners onderworpen buitenlandse vennootschappen en organismen betreft, voor de toepassing van artikel 246, eerste lid, 1o, WIB 92, uitsluitend rekening kan worden gehouden met de bezoldigingen van bedrijfsleiders die ten laste van het resultaat van het belastbare tijdperk als aftrekbare beroepskosten worden aangeme ...[+++]

Il ressort de la lecture conjointe des articles 195, 215, alinéa 3, 4o et alinéa 4, 228, § 1er, 233, alinéa 1er, et 240, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), qu'en ce qui concerne les sociétés et organismes étrangers assujettis à l'impôt des non-résidents, il convient de ne tenir compte, pour l'application de l'article 246, alinéa 1er, 1o, CIR 92, que des rémunérations des dirigeants d'entreprise qui sont considérées comme des frais professionnels déductibles, à charge du résultat de la période imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 240 onderworpen' ->

Date index: 2025-04-09
w