Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «artikel 23-8 daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- met betrekking tot artikel 46, daar dit artikel slechts geval per geval kan worden toegepast.

- pour l'article 46 dans la mesure où cet article ne peut s'appliquer qu'au cas par cas.


- met betrekking tot artikel 19, daar dit begrip hetzelfde is als het begrip dat gebruikt wordt in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen;

- pour l'article 19 dans la mesure où cette notion est identique à celle utilisée dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat;


- met betrekking tot artikel 51, daar de definitie, met inbegrip van de precisering betreffende de jobrotatie, die is die gebruikt wordt voor ploegenarbeid in de Europese richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd.

- pour l'article 51 dans la mesure où la définition, en ce compris la précision sur le travail rotatif, est celle utilisée pour le travail posté dans la directive européenne 2003/88/CE du Parlement Européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail.


De bepalingen van artikel 108 zijn ook ruimer dan die van artikel 63 : daar artikel 63 zich beperkt tot de provincie, worden in artikel 108 de onverenigbaarheden uitgebreid tot de Staat of tot een gemeente in de provincie.

Les dispositions de l'article 108 ont une portée plus générale que celles de l'article 63 : alors que l'article 63 se limite à la province, l'article 108 étend les incompatibilités à l'État ou à une commune de la province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van artikel 108 zijn ook ruimer dan die van artikel 63 : daar artikel 63 zich beperkt tot de provincie, worden in artikel 108 de onverenigbaarheden uitgebreid tot de Staat of tot een gemeente in de provincie.

Les dispositions de l'article 108 ont une portée plus générale que celles de l'article 63 : alors que l'article 63 se limite à la province, l'article 108 étend les incompatibilités à l'État ou à une commune de la province.


Artikel 107 kan niet gaan over de conventionele subrogatie aangezien het Verdrag van Rome (artikel 13) daar reeds een bepaling over bevat.

L'article 107 ne peut pas porter sur la subrogation conventionnelle puisque la Convention de Rome (article 13) comporte une disposition sur ce sujet.


Artikel 107 kan niet gaan over de conventionele subrogatie aangezien het Verdrag van Rome (artikel 13) daar reeds een bepaling over bevat.

L'article 107 ne peut pas porter sur la subrogation conventionnelle puisque la Convention de Rome (article 13) comporte une disposition sur ce sujet.


Overeenkomstig artikel 103, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU moet de jaarlijkse bijdrage de omvang van een instelling weerspiegelen, daar de bijdrage gebaseerd moet zijn op een vast bedrag dat op basis van de passiva van de betrokken instelling is bepaald (de „jaarlijkse basisbijdrage”); ten tweede moet zij het risicogehalte van de relevante activiteiten van een instelling weerspiegelen, daar de jaarlijkse basisbijdrage aan het risicoprofiel van de betrokken instelling moet worden aangepast (de „aanvullende risicoaanpassing”).

Conformément à l'article 103, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, la contribution annuelle doit refléter la taille de l'établissement, dans la mesure où elle doit être fondée sur un montant proportionnel à son passif («contribution annuelle de base»); d'autre part, elle doit refléter le niveau de risque des activités concernées de l'établissement, dans la mesure où la contribution annuelle de base doit être ajustée en fonction du profil de risque de cet établissement («ajustement supplémentaire en fonction du profil de risque») ...[+++]


Artikel 14 van Richtlijn 93/109/EG staat een EU-land toe een afwijking van dit beginsel te vragen indien het aantal onderdanen uit andere EU-landen dat daar verblijft en de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt, meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal EU-burgers dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt en daar verblijft.

L’article 14 de la directive 93/109/CE autorise un pays de l’UE à demander une dérogation à ce principe si la proportion de citoyens de l’Union résidant dans ce pays, sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l’âge de voter, dépasse 20 % de l’ensemble des citoyens de l’UE en âge de voter qui y résident.


Ten eerste betreft het de discussie over de opportuniteit van het woord " decreet" in de laatste paragraaf van artikel 2. Daar staat dat " Het besluit bedoeld in het vorige lid wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad indien het niet bij decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel bekrachtigd is twaalf maanden na datum van inwerkingtreding" .

La première concerne la discussion sur l'opportunité du mot « décret » au dernier paragraphe de l'article 2, qui est ainsi rédigé : « L'arrêté visé à l'alinéa précédent est présumé ne jamais avoir eu d'effets s'il n'est pas ratifié par décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution dans les douze mois à compter de la date de son entrée en vigueur».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 23-8 daar' ->

Date index: 2022-01-31
w