Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 23 verleent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 23 verleent ieder het recht een menswaardig leven te leiden.

L'article 23 garantit à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


Artikel 23 verleent ieder het recht een menswaardig leven te leiden.

L'article 23 garantit à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


De grondwetherziening van 1993 was een mijlpaal, want het nieuwe artikel 23 verleent de Belgen economische, sociale en culturele rechten.

La révision de la Constitution qui fut menée en 1993 a marqué une étape décisive en reconnaissant dans le nouvel article 23, des droits économiques, sociaux et culturels aux Belges.


De grondwetherziening van 1993 was een mijlpaal, want het nieuwe artikel 23 verleent de Belgen economische, sociale en culturele rechten.

La révision de la Constitution qui fut menée en 1993 a marqué une étape décisive en reconnaissant dans le nouvel article 23, des droits économiques, sociaux et culturels aux Belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondwetherziening van 1993 was een mijlpaal, want het nieuwe artikel 23 verleent de Belgen economische, sociale en culturele rechten.

La révision de la Constitution qui fut menée en 1993 a marqué une étape décisive en reconnaissant dans le nouvel article 23, des droits économiques, sociaux et culturels aux Belges.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 zijn van oordeel dat de bestreden artikelen strijdig zijn met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van de Habitatrichtlijn, omdat de verplichtingen van de Habitatrichtlijn ook zouden gelden voor exploitaties die niet kunnen worden gekwalificeerd als « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn, zodat de Habitatrichtlijn niet voor altijd aan een initiatiefnemer een recht verleent om een bepaalde activiteit uit te oef ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6190 estiment que les articles attaqués sont contraires à l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la directive Habitats, au motif que les obligations prévues par cette directive s'appliquent également aux exploitations qui ne peuvent être qualifiées de « projet » au sens de l'article 6, paragraphe 3, de ladite directive, de sorte que cette dernière n'accorde pas sans limitation dans le temps au preneur d'initiative le droit d'exercer une activité déte ...[+++]


Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten ve ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d' ...[+++]


Voorstel tot besluit nr. 14 : `Overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen, verleent de algemene vergadering goedkeuring aan en bekrachtigt zij, voor zover als nodig, het artikel 5 van ''Amendment n° 1 to the Revolving Credit Facility Agreement'' aangegaan op 23 juni 2015 tussen de Vennootschap en ATLAS SERVICES BELGIUM NV'.

Proposition de décision n° 14 : `Conformément à l'article 556 du Code des sociétés, l'assemblée générale approuve et, pour autant que de besoin, ratifie l'article 5 de l' Amendment n° 1 to the Revolving Credit Facility Agreement conclu le 23 juin 2015 entre la Société et ATLAS SERVICES BELGIUM SA'.


Het Departement Landbouw en Visserij verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag : 1° verband houdt met landbouw, ongeacht de bestemming van het gebied; 2° toepassing vraagt van de bepalingen van artikel 4.4.3 tot en met 4.4.9, artikel 4.4.23 en artikel 4.4.26, § 2, van de VCRO, in gebieden die een agrarische bestemming hebben.

Le département Agriculture et Pêche rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis : 1° porte sur l'agriculture, quelle que soit l'affectation de la zone ; 2° demande l'application des dispositions visées aux articles 4.4.3 à 4.4.9 inclus, aux articles 4.4.23 et 4.4.26, § 2, du VCRO, dans des zones ayant une destination agricole.


De uitvoerende macht kan hieraan niets veranderen, wat de Raad van State in haar advies van 4 mei 2010 (nr. 48.100/1 - Belgisch Staatsblad, 23 september 2010, blz. 58714) overigens in herinnering heeft gebracht: "in geen van de bepalingen van de archiefwet van 24 juni 1955 wordt de Koning bevoegd gemaakt om de omschrijving van de overheidsinstanties, die worden opgesomd in artikel 1, eerste en tweede lid, van die wet en waaraan wordt gerefereerd in de rechtsgrondbiedende artikelen 5 en 6, te specificeren of aan te vullen, laat staan dat de Koning dit zou kunnen doen op grond van de algemene uitvoeringsbevoegdheid die artikel 108 van de Gro ...[+++]

Le pouvoir exécutif ne peut apporter ici aucune modification comme l'a d'ailleurs rappelé le Conseil d'État dans son avis du 4 mai 2010 (n° 48.100/1 - Moniteur belge, 23 septembre 2010, p. 58714): "aucune disposition de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives n'habilite le Roi à préciser ou à compléter la définition des services publics, énumérés à l'article 1er, alinéas 1er et 2, de cette loi et visés aux articles 5 et 6 procurant un fondement juridique, et il lui est encore moins permis de le faire sur la base du pouvoir général d'exécution que lui attribue l'article 108 de la Constitution".




Anderen hebben gezocht naar : artikel 23 verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 23 verleent' ->

Date index: 2021-08-09
w