Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 22 bedoelde formulieren bevatten drie " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. In geval van ontslag wegens herstructurering, collectief ontslag of schrapping van werkposten tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2014, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders die drie en meer maanden anciënniteit in de onderneming tellen, recht op de volgende vergoedingen :

Art. 22. En cas de licenciement pour restructuration, licenciement collectif ou suppression de postes de travail pendant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014, les ouvriers visés à l'article 1, comptant une ancienneté de trois mois et plus dans l'entreprise, ont droit aux indemnités suivantes :


Art. 39. De in artikel 22 bedoelde formulieren bevatten drie vakjes die moeten worden gebruikt om de wens uit te drukken om ofwel alleen aan de woensdagtrekking, ofwel alleen aan de zaterdagtrekking, ofwel aan beide deel te nemen.

Art. 39. Les bulletins visés à l'article 22 comportent trois cases qui sont à utiliser pour exprimer la volonté de participer soit au tirage du mercredi uniquement, soit au tirage du samedi uniquement, soit aux deux.


Art. 2. § 1. Wat de in artikel 3 bedoelde formulieren betreft, zijn de bepalingen van dit besluit eveneens toepasselijk op de geneesheren, op de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, op de tandheelkundigen, op de vroedvrouwen, op de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, op de kinesitherapeuten, op de logopedisten en de orthoptisten, de podologen en diëtisten, op de ergotherapeuten en in de gevallen en met na ...[+++]

Art. 2. § 1 . Les dispositions du présent arrêté relatives aux formules visées à l'article 3 sont également applicables aux médecins, aux pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, aux praticiens de l'art dentaire, aux accoucheuses, aux infirmières, hospitalières et assimilées, aux kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes, aux podologues, aux diététiciens, aux ergothérapeutes dans les hypothèses et moyennant le respect des conditions prévues par les dispositions spéciales des arrêtés ministé ...[+++]


"De indiening van de in het vorige lid bedoelde formulieren is niet vereist indien de verklaringen die deze formulieren dienen te bevatten in toepassing van artikel 138bis door middel van een elektronische techniek worden overgemaakt".

« L'introduction des formulaires visés à l'alinéa précédent n'est pas requise lorsque les déclarations que ces formulaires doivent contenir sont, en application de l'article 138bis, transmises au moyen d'une technique électronique».


Art. 27. Voor het nemen van bijkomende abonnementen, dient de speler een formulier, genaamd « Bijkomend abonnement of wijziging nummers » te gebruiken, waaraan de in artikel 22 bedoelde formulieren zijn gehecht.

Art. 27. Pour la souscription d'abonnements supplémentaires, le joueur utilise un formulaire, appelé « Abonnement supplémentaire ou changement de numéros » auquel sont attachés les bulletins visés à l'article 22.


Art. 38. De in artikel 22 bedoelde formulieren omvatten vier vakjes die door de speler gebruikt moeten worden om zijn wens uit te drukken om al of niet deel te nemen aan de Joker+.

Art. 38. Les bulletins visés à l'article 22 comportent quatre cases qui sont à utiliser par le joueur pour exprimer sa volonté de participer au Joker+.


Art. 22. In geval van ontslag wegens redenen die eigen zijn aan de onderneming tijdens de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2004, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders die drie en meer maanden anciënniteit in de onderneming tellen, recht op de volgende vergoedingen :

Art. 22. En cas de licenciement pour des raisons qui sont propres à l'entreprise pendant la période du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, les ouvriers visés à l'article 1, comptant une ancienneté de trois mois et plus dans l'entreprise, ont droit aux indemnités suivantes :


na 1 januari 2014 het betreffende voertuig, indien de rit wordt afgelegd tussen 22.00 en 6.00 uur, dubbel bemand is, of de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt is tot drie uur.

qu’à partir du 1er janvier 2014, au cas où la conduite aurait lieu pendant la période comprise entre vingt-deux heures et six heures, il y ait plusieurs conducteurs à bord du véhicule ou que la période de conduite visée à l’article 7 soit réduite à trois heures.


d)na 1 januari 2014 het betreffende voertuig, indien de rit wordt afgelegd tussen 22.00 en 6.00 uur, dubbel bemand is, of de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt is tot drie uur.

d)qu’à partir du 1er janvier 2014, au cas où la conduite aurait lieu pendant la période comprise entre vingt-deux heures et six heures, il y ait plusieurs conducteurs à bord du véhicule ou que la période de conduite visée à l’article 7 soit réduite à trois heures.


2. In afwijking van lid 1 wordt, wanneer in de in artikel 22 bedoelde omstandigheden inlichtingen aan de gegevensbank worden toegevoegd, zo spoedig mogelijk en binnen de drie maanden volgend op het kalenderkwartaal waarin de aanvullende inlichtingen zijn verkregen, toegang tot de toegevoegde inlichtingen verleend.

2. Par dérogation au paragraphe 1, au cas où des informations sont ajoutées dans la base de données dans les circonstances prévues à l'article 22, l'accès à ces informations complémentaires est permis le plus rapidement possible et au plus tard dans les trois mois suivant le trimestre au cours duquel les informations complémentaires ont été recueillies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 22 bedoelde formulieren bevatten drie' ->

Date index: 2025-09-16
w