Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 209 eveneens " (Nederlands → Frans) :

Eveneens om een dubbele belasting te vermijden heeft de decreetgever, door een wijziging van artikel 209 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, de teruggave van de geheven registratierechten mogelijk gemaakt wanneer na de heffing van de registratierechten alsnog de btw opeisbaar wordt door de toepassing van de antimisbruikbepaling van artikel 1, § 10, van het BTW-Wetboek (artikel 4 van het bestreden decreet).

Toujours pour éviter une double imposition, le législateur décrétal, en modifiant l'article 209 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, a permis la restitution des droits d'enregistrement perçus lorsqu'après la perception des droits d'enregistrement, la TVA devient exigible en raison de l'application de la disposition anti-abus de l'article 1, § 10, du Code de la TVA (article 4 du décret attaqué).


De overgangsmaatregel voor de invoering van een nieuwe nationale minimum weddeschaal en ondernemingsbarema's, zoals opgenomen in artikel 6, § 3 en § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 houdende het nationaal akkoord 2007-2008 (registratienummer 85840/CO/209), en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008 (registratienummer 90163/CO/209), de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2009 (registratienummer 93268/CO/209) en eveneens ...[+++]

La mesure transitoire pour l'introduction d'un nouveau barème national des appointements minimums et barèmes d'entreprise, telle que prévue par l'article 6, § 3 et § 4 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 contenant l'accord national 2007-2008 (numéro d'enregistrement 85840/CO/209), prolongée par la convention collective de travail du 1 décembre 2008 (numéro d'enregistrement 90163/CO/209), par la convention collective de travail du 12 juin 2009 (numéro d'enregistrement 93268/CO/209) et également modifiée par la c ...[+++]


Ze is eveneens van toepassing op de ondernemingen zonder syndicale delegatie die in uitvoering van artikel 2, § 3 van het nationaal akkoord 1999-2000, geregistreerd onder het nr. 51355/COF/209, een door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid goedgekeurd extralegaal pensioenstelsel hebben ingevoerd, en die de pensioentoezegging op hun eigen vlak dienden te realiseren conform de bepalingen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten ...[+++]

Il est également d'application aux entreprises sans délégation syndicale qui, en exécution de l'article 2, § 3 de l'accord national 1999-2000 enregistré sous le n° 51355/COF/209, ont instauré un régime de pension extralégale approuvé par la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, et qui réalisent l'engagement de pension à leur propre niveau conformément aux dispositions de l'article 3 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des fa ...[+++]


Het voorontwerp stelt eveneens voor artikel 269, eerste lid, WIB 92 te wijzigen, teneinde het aan te vullen met een 2°bis dat erin voorziet dat het tarief van de roerende voorheffing wordt vastgesteld op 10 pct. voor de dividenden die worden aangemerkt als inkomsten betaald of toegekend bij gehele of gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk vermogen of bij verkrijging van eigen aandelen door vennootschappen, en dit ten belope van het gedeelte waarop de artikelen 186, 187 of 209, WIB 92 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht, zijn toegepast.

L'avant-projet propose aussi de modifier l'article 269, alinéa 1, CIR 92, en vue de le compléter par un 2°bis prévoyant que le taux du précompte mobilier est fixé à 10 p.c. pour les dividendes qui sont des revenus payés ou attribués en cas de partage de l'avoir social ou d'acquisition d'actions ou parts propres par des sociétés, et ce, à concurrence de la partie à laquelle les articles 186, 187 ou 209, CIR 92 ou des dispositions analogues de droit étranger ont été appliqués.


Overeenkomstig artikel 18, eerste lid, WIB 92 omvatten dividenden inzonderheid : 1° alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen; 2° gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van maatschappelijk kapitaal, met uitzondering van terugbetalingen van gestort kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de voorschriften van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen; 2°bis gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van uitgiftepremies en van bedragen waarop ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen is ingeschreven, met uitzondering van terugbetaling ...[+++]

Selon l'article 18, alinéa 1er, CIR 92, les dividendes comprennent notamment : 1° tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit; 2° les remboursements totaux ou partiels de capital social, à l'exception des remboursements de capital libéré opérés en exécution d'une décision régulière de réduction du capital social, prise conformément aux dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales; 2°bis les remboursements totaux ou partiels de primes d'émission et de sommes souscrites à l'occasion d ...[+++]


Dit is een basisbeginsel dat eveneens uitdrukkelijk in het Verdrag van Maastricht (artikel 209 A) wordt bevestigd.

Ceci est un principe de base qui se trouve également confirmé expressément dans le Traité de Maastricht (article 209 A).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 209 eveneens' ->

Date index: 2023-02-16
w