Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 20 alinea » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59

tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. Het aan de begunstigde toegekende subsidiebedrag voor de operaties en acties van de stadsvernieuwingscontracten bedraagt honderd procent van de kosten van de handelingen die bedoeld worden in de artikelen 13 tot 20 en die voor subsidiëring in aanmerking komen. Daarbij mag evenwel het totale subsidiebedrag niet overschreden worden dat de Regering goedgekeurd heeft op grond van artikel 47, alinea 4 van de ordonnantie.

Art. 31. Le montant de la subvention octroyée au bénéficiaire, pour les opérations et actions des contrats de rénovation urbaine équivaut à cent pourcents des coûts éligibles des actes visés aux articles 13 à 20, sans pouvoir dépasser le montant total de la subvention tel qu'approuvé par le Gouvernement en application de l'article 47 alinéa 4 de l'ordonnance.


15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 21 januari 2016 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor dienstencheque-activiteiten bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, het artikel § 2 alinea 5; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, artikel 2ter,

15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 janvier 2016 nommant les membres de la commission consultative d'agréments pour les titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 2, § 2 alinéa 5 ; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, l'article 2ter,


2. Wanneer een ingevolge het vorige lid afgelegde verklaring van kracht is, kan het Lid : (a) de personen, die in deze verklaring zijn bedoeld uitzonderen van het aantal personen, dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de percentages bedoeld in alinea (c) van artikel 5, alinea (b) van artikel 10, artikel 11, alinea (b) van artikel 19 en artikel 20; (b) deze zelfde personen, alsmede hun echtgenoten en kinderen uitzonderen van het aantal personen, dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het percentage bedoeld in alinea (c) van artikel ...[+++]

2. Lorsqu'une déclaration faite en application du paragraphe précédent est en vigueur, le Membre peut exclure : (a) les personnes visées par cette déclaration du nombre des personnes prises en compte pour le calcul des pourcentages prévus à l'alinéa c) de l'article 5, à l'alinéa b) de l'article 10, à l'article 11, à l'alinéa b) de l'article 19 et à l'article 20; (b) ces mêmes personnes, ainsi que leurs épouses et leurs enfants, du nombre des personnes prises en compte pour le calcul du pourcentage prévu à l'alinéa c) de l'article 10.


25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 januari 2016 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor dienstencheque-activiteiten bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, het artikel § 2 alinea 5; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, artikel 2ter,

25 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 janvier 2016 nommant les membres de la commission consultative d'agréments pour les titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 2, § 2 alinéa 5; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, l'article 2ter,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de titel van de verordening en in artikel 1, artikel 2, onder d) en e), artikel 10, lid 1, artikel 17, eerste alinea, artikel 20, eerste alinea, en artikel 25 wordt het substantief „Gemeenschap” vervangen door het substantief „Unie”.

dans le titre du règlement et à l’article 1er, à l’article 2, points d) et e), à l’article 10, paragraphe 1, à l’article 17, premier alinéa, à l’article 20, premier alinéa, et à l’article 25, le terme «Communauté» est remplacé par le mot «Union».


6. Wijziging van artikel 16 waarbij in alinea 5 de woorden « waarvan hij de toekenning zal voorstellen aan de jaarlijkse algemene vergadering » te vervangen door de woorden « die zullen worden voorgesteld op basis van de resultaten van het boekjaar » . 7. Wijziging van artikel 20 waarbij in alinea 6 de woorden « een wijziging in de naam van het compartiment, de beleggingsstrategie » worden verwijderd en in alinea 8 na het woord « gevolmachtigde » de woorden « die geen aandeelhouder hoeft te zijn » worden toegevoegd en vervanging in al ...[+++]

6. Modification de l'article 16 pour remplacer à l'alinéa 5 les mots qu'il proposera à l'assemblée générale annuelle de leur attribuer par les mots qui sera proposé sur les résultats de l'exercice 7. Modification de l'article 20 pour supprimer à l'alinéa 6 les mots « sa dénomination, l'orientation de ses placements ou devenus obsolètes, pour ajouter les mots même non actionnaire après le mot mandataire à l'alinéa 8 et pour remplacer à l'alinéa 9 suivant : Chaque action donne droit à une voix au sein de son compartiment, la voix de l'action de capitalisat ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Onder voorbehoud van de interpretatie vermeld in B.8.5, tweede alinea, schenden artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals g ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : Sous réserve de l'interprétation mentionnée en B.8.5, alinéa 2, l'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », l'article 127, § 3, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 4 du décret ...[+++]


1. In het kader van deze titel zijn artikel 2, tweede alinea, punten 1, 10 en 20, artikel 6, lid 1, artikel 10, lid 2, de artikelen 12, 14, 16 en 20, artikel 25, lid 1, tweede alinea, en de artikelen 73, 74 en 82 van Verordening (EG) nr. 1122/2009 van overeenkomstige toepassing.

1. L’article 2, deuxième alinéa, points 1), 10) et 20), l’article 6, paragraphe 1, l’article 10, paragraphe 2, les articles 12, 14, 16 et 20, l’article 25, paragraphe 1, deuxième alinéa, les articles 73, 74 et 82 du règlement (CE) no 1122/2009 s’appliquent mutatis mutandis aux fins du présent titre.


1. De bevoegdheid om de in artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 4, artikel 3, lid 4, artikel 4, lid 1, vijfde alinea, artikel 5, lid 5, artikel 7, lid 1, artikel 8, lid 4, artikel 11, lid 3, artikel 13, lid 7, artikel 14, lid 8, artikel 15, lid 7, en artikel 20, lid 3, eerste alinea, bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van vier jaar na 31 december 2010.

1. Le pouvoir d’adopter les actes délégués visés à l’article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 4, à l’article 3, paragraphe 4, à l’article 4, paragraphe 1, cinquième alinéa, à l’article 5, paragraphe 5, à l’article 7, paragraphe 1, à l’article 8, paragraphe 4, à l’article 11, paragraphe 3, à l’article 13, paragraphe 7, à l’article 14, paragraphe 8, à l’article 15, paragraphe 7, et à l’article 20, paragraphe 3, premier alinéa, est conféré à la Commission pour une période de quatre ans à compter du 31 décembre ...[+++]


1. De in artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 4, artikel 3, lid 4, artikel 4, lid 1, vijfde alinea, artikel 5, lid 5, artikel 7, lid 1, artikel 8, lid 4, artikel 11, lid 3, artikel 13, lid 7, artikel 14, lid 8, artikel 15, lid 7, en artikel 20, lid 3, eerste alinea, bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.

1. La délégation de pouvoir visée à l’article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 4, à l’article 3, paragraphe 4, à l’article 4, paragraphe 1, cinquième alinéa, à l’article 5, paragraphe 5, à l’article 7, paragraphe 1, à l’article 8, paragraphe 4, à l’article 11, paragraphe 3, à l’article 13, paragraphe 7, à l’article 14, paragraphe 8, à l’article 15, paragraphe 7, ou à l’article 20, paragraphe 3, premier alinéa, peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil.




D'autres ont cherché : artikel 20 alinea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 20 alinea' ->

Date index: 2024-12-10
w