Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 2 wordt dus feitelijk steeds strafrechtelijk gesanctioneerd » (Néerlandais → Français) :

De verbodsbepalig van artikel 2 wordt dus feitelijk steeds strafrechtelijk gesanctioneerd.

L'interdiction prévue à l'article 2 est donc en fait toujours sanctionnée pénalement.


Indien de advocaat niet strafrechtelijk gesanctioneerd kan worden overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek wanneer de rechtvaardigingsgrond van 410ter van het Strafwetboek van toepassing is, kan de advocaat nog steeds tuchtrechtelijk gesanctioneerd worden.

S'il n'est pas passible d'une sanction pénale conformément à l'article 458 du Code pénal, dès lors que la cause de justification de l'article 410ter du même Code trouve à s'appliquer, l'avocat pourra toujours faire l'objet d'une sanction disciplinaire.


Mits is voldaan aan de dubbele voorwaarde in artikel 393bis van het WIB 1992, moet de niet-belaste feitelijk gescheiden echtgenoot dus in beginsel nog steeds de op naam van zijn echtgenoot gevestigde belastingschuld betalen.

Pour autant qu'il satisfasse à la double condition de l'article 393bis, CIR 1992, le conjoint séparé de fait non imposé reste malgré tout redevable de la dette fiscale établie au nom de son conjoint.


Mits is voldaan aan de dubbele voorwaarde in artikel 393bis van het WIB 1992, moet de niet-belaste feitelijk gescheiden echtgenoot dus in beginsel nog steeds de op naam van zijn echtgenoot gevestigde belastingschuld betalen.

Pour autant qu'il satisfasse à la double condition de l'article 393bis, CIR 1992, le conjoint séparé de fait non imposé reste malgré tout redevable de la dette fiscale établie au nom de son conjoint.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 wordt dus feitelijk steeds strafrechtelijk gesanctioneerd' ->

Date index: 2023-02-24
w