Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 2 worden de drie kerntaken opgesomd " (Nederlands → Frans) :

De drie hypothesen opgesomd in artikel 22 komen overeen met drie soorten situaties waarin de hiërarchie van de rangen niet werkt zoals gewenst.

Les trois hypothèses visées par l'article 22 correspondent à trois types de situations où la hiérarchie des rangs ne fonctionne pas comme souhaité.


In artikel 5 van het ontwerp worden drie gevallen opgesomd waarin vertrouwelijke informatie niet mag worden uitgewisseld (vertrouwelijke informatie die is uitgewisseld in het raam van het "European Competition Network", vertrouwelijke informatie die is verkregen via clementieprocedures in de zin van artikel IV.46 van het Wetboek van economisch recht en vertrouwelijke informatie die is verkregen via procedures inzake transacties in de zin van de artikel ...[+++]

L'article 5 du projet énumère trois cas dans lesquels les informations confidentielles ne peuvent pas être échangées (en cas d'informations confidentielles échangées dans le cadre du Réseau européen de la concurrence, d'informations confidentielles obtenues via des procédures de clémence au sens de l'article IV.46 du Code de droit économique et d'informations confidentielles obtenues via des procédures de transactions au sens des articles IV.51 à IV.57 du même code).


8. Aan de gemachtigde werd nadere uitleg en verantwoording gevraagd omtrent de drie in artikel 5 van het ontwerp opgesomde gevallen die aanleiding geven tot het weigeren van de uitwisseling van informatie.

8. Il a été demandé au délégué d'apporter des précisions et de justifier les trois cas impliquant un refus d'échange d'informations, énumérés à l'article 5 du projet.


Overwegende het advies van Toerisme Vlaanderen van 30 augustus 2017 dat aantoont dat de stad Ieper aan de drie criteria opgesomd in artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 16 juni 2009 voldoet;

Considérant l'avis de « Toerisme Vlaanderen » du 30 août 2017 par lequel il est démontré que la ville d'Ypres satisfait aux trois critères énumérés dans l'article 2 de l'arrêté royal du 16 juin 2009 précité;


In het tweede lid van artikel 2 worden de drie kerntaken opgesomd waarop de Benelux Unie zich zal richten om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, met name :

Le deuxième alinéa de l'article 2 énumère les trois missions fondamentales autour desquelles l'Union Benelux articulera son action en vue d'atteindre les objectifs précités, à savoir:


In het tweede lid van artikel 2 worden de drie kerntaken opgesomd waarop de Benelux Unie zich zal richten om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, met name :

Le deuxième alinéa de l'article 2 énumère les trois missions fondamentales autour desquelles l'Union Benelux articulera son action en vue d'atteindre les objectifs précités, à savoir:


Overwegende het advies van Toerisme Vlaanderen van 18 januari 2017 dat aantoond dat de stad Leuven aan de drie criteria opgesomd in artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 16 juni 2009 voldoet;

Considérant l'avis de « Toerisme Vlaanderen » du 18 janvier 2017 par lequel il démontre que la ville de Louvain satisfait aux trois critères énumérés dans l'article 2 de l'arrêté royal du 16 juin 2009 précité;


In tegenstelling tot artikel 25 van de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan de tenuitvoerlegging van een inbeslagneming of van een huiszoeking krachtens een ambtelijke opdracht slechts mogelijk was voorzover deze opdracht betrekking had op feiten die tot uitlevering aanleiding konden geven, worden in artikel 6 van deze Overeenkomst de drie voorwaarden opgesomd waaraan de Overeenkomstsluitende Staten de ontvankelijkheid van de am ...[+++]

Contrairement à l'article 25 de la Convention de 1959, qui ne permettait l'exécution d'une saisie ou d'une perquisition en vertu d'une commission rogatoire qu'à condition que celle-ci fût relative à des faits pouvant donner lieu à extradition, l'article 6 de la présente Convention énumère les trois seules conditions auxquelles les Parties contractantes ont le droit de subordonner la recevabilité des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie.


In tegenstelling tot artikel 25 van de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan de tenuitvoerlegging van een inbeslagneming of van een huiszoeking krachtens een ambtelijke opdracht slechts mogelijk was voorzover deze opdracht betrekking had op feiten die tot uitlevering aanleiding konden geven, worden in artikel 6 van deze Overeenkomst de drie voorwaarden opgesomd waaraan de Overeenkomstsluitende Staten de ontvankelijkheid van de am ...[+++]

Contrairement à l'article 25 de la Convention de 1959, qui ne permettait l'exécution d'une saisie ou d'une perquisition en vertu d'une commission rogatoire qu'à condition que celle-ci fût relative à des faits pouvant donner lieu à extradition, l'article 6 de la présente Convention énumère les trois seules conditions auxquelles les Parties contractantes ont le droit de subordonner la recevabilité des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie.


Op de principiële bevoegdheid van de gemeenschappen bestaan drie uitzonderingen, opgesomd in artikel 129, § 2.

Le principe de la compétence des communautés connaît trois exceptions, énumérées à l'article 129, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 worden de drie kerntaken opgesomd' ->

Date index: 2023-02-15
w