Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
BEI
DFI
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 2 verbindingsorganen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 Verbindingsorganen Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als verbindingsorganen aangewezen : In Argentinië: het Nationaal Bestuur van de Sociale Zekerheid.

Article 2 Organismes de liaison Sont désignés comme organismes de liaison pour l'application de la Convention : En Argentine : l'Administration Nationale de Sécurité Sociale.


Artikel 2 Verbindingsorganen Worden met toepassing van artikel 34 van de Overeenkomst als verbindingsorganen aangewezen: In België: 1. Ziekte, moederschap (1) in algemene regel: Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel; (2) voor zeelieden: Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, Antwerpen.

Article 2 Organismes de liaison En application de l'article 34 de la Convention, sont désignés comme organismes de liaison: En Belgique: 1. Maladie, maternité (1) en règle générale : Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles ; (2) pour les marins : Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, Anvers.


Artikel 2 Verbindingsorganen Worden met toepassing van artikel 22 van de Overeenkomst als verbindingsorganen aangewezen: In België: 1. Invaliditeit (1) in algemene regel: Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel; (2) voor zeelieden: Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, Antwerpen.

Article 2 Organismes de liaison En application de l'article 22 de la Convention, sont désignés comme organismes de liaison: En Belgique: 1. Invalidité (1) en règle générale : Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles ; (2) pour les marins : Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, Anvers.


Worden op grond van artikel 43 van de Overeenkomst als verbindingsorganen aangewezen:

En application de l'article 43 de la Convention, sont désignées comme institutions de liaison :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de specificaties vast van de technische hulpmiddelen en procedures voor de communicatie tussen de overeenkomstig lid 1 van dit artikel aangewezen verbindingsorganen.

6. La Commission détermine, par voie d’actes d’exécution, les spécifications des moyens techniques et les procédures de communication applicables entre les organismes de liaison désignés conformément au paragraphe 1 du présent article.


Artikel 11 Statistische inlichtingen De verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende Staten wisselen jaarlijks statistieken uit over het aantal getuigschriften uitgereikt krachtens artikel 4, paragraaf 1, van deze Schikking.

Article 11 Renseignements statistiques Les organismes de liaison des deux Etats contractants s'échangent annuellement des statistiques au sujet du nombre de certificats délivrés en vertu de l'article 4, paragraphe 1, du présent Arrangement.


TITEL IV DIVERSE BEPALINGEN Artikel 14 Formulieren Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en van de Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg vastgesteld door de verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten.

TITRE IV DISPOSITIONS DIVERSES Article 14 Formulaires Le modèle des certificats, attestations ou formulaires nécessaires en vue de l'application de la Convention et de l'Arrangement est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux Etats contractants, moyennant l'approbation des autorités compétentes.


Artikel 16 Uitwisselingen van statistische gegevens De verbindingsorganen bezorgen elkaar jaarlijks de statistische gegevens waarover ze beschikken betreffende de detachering van werknemers op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij.

Article 16 Echanges de données statistiques Les organismes de liaison se transmettent annuellement les données statistiques dont ils disposent concernant les détachements de travailleurs sur le territoire de l'autre Partie contractante.


2. Deze lijst van uitkeringen wordt indien nodig aangepast, bij briefwisseling tussen de bevoegde autoriteiten. Bijlage II Lijst betreffende de bevoegde organen en verbindingsorganen voor de Belgische wettelijke niet-contributieve, inkomensgebonden uitkeringen die aan behoeftige personen worden toegekend en de Nederlandse wetgeving inzake sociale bijstand 1. De in artikel 1, derde lid, van het Verdrag bedoelde bevoegde organen en verbindingsorganen zijn : a) Voor België : - voor de tegemoetkomingen voor personen met een handicap : Fed ...[+++]

2. Cette liste de prestations est mise à jour pour autant que de besoin, par simple échange de lettres entre autorités compétentes II Liste des organismes compétents et des organismes de liaison pour les prestations belges légales, non contributives, soumises à des conditions de ressources et qui sont allouées aux personnes en situation de besoin ainsi que pour la législation néerlandaise en matière d'assistance sociale 1. Les organismes compétents et organismes de liaison visés à l'article 1, alinéa 3, du Traité sont : a) Pour la Belgique : - pour les allocations aux personnes handicapées : Service public fédéral Sécurité sociale, Direc ...[+++]


In dit besluit worden regels vastgesteld voor een procedure voor het beheren van wijzigingen met betrekking tot gegevens van bevoegde autoriteiten, nationale organen, verbindingsorganen en toegangspunten, zoals gedefinieerd in artikel 1, onder m), q) en r), van Verordening (EG) nr. 883/2004 en artikel 1, lid 2, onder a) en b), van de toepassingsverordening.

La présente décision établit les règles d'une procédure de gestion de la modification des informations relatives aux autorités compétentes, institutions nationales, organismes de liaison et points d'accès, définis à l'article premier, points m), q) et r), du règlement (CE) no 883/2004 et à l'article premier, paragraphe 2, points a) et b), du règlement d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 verbindingsorganen' ->

Date index: 2024-01-30
w