Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen lezen
Artikels lezen
BEI
DFI
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Operator leest
Operator schoenmakersleest
Productiemedewerker leest
Productiemedewerkster leest
Schoenmaakster aan de leest
Schoenmaker aan de leest
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Vertaling van "artikel 2 leest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
productiemedewerkster leest | schoenmaakster aan de leest | productiemedewerker leest | schoenmaker aan de leest

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operator schoenmakersleest | productiemedewerkster leest | operator leest | productiemedewerker leest

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op pagina 79999, leest men in de Franse tekst, in artikel 12, § 2, 2 alinea, "société de gestion" in plaats van "société de gestion des droits";

A la page 79999, dans le texte français, article 12, § 2, 2alinéa, il y a lieu de lire "société de gestion" au lieu de "société de gestion des droits" .


Zoals hij het artikel leest heeft de persoon die in het verleden een mandaat heeft uitgeoefend maar pas na 1 januari 2001 op pensioen gaat, recht op het verhoogde pensioen terwijl een persoon in een gelijkaardige situatie die voor die datum op pensioen is gegaan een lager pensioen heeft.

Il déduit de l'article que la personne qui a exercé un mandat par le passé mais qui ne part à la retraite qu'après le 1 janvier 2001 aura droit à la pension majorée, tandis que la personne se trouvant dans une situation similaire mais qui est admise à la retraite avant cette date bénéficiera d'une pension inférieure.


Zoals hij het artikel leest heeft de persoon die in het verleden een mandaat heeft uitgeoefend maar pas na 1 januari 2001 op pensioen gaat, recht op het verhoogde pensioen terwijl een persoon in een gelijkaardige situatie die voor die datum op pensioen is gegaan een lager pensioen heeft.

Il déduit de l'article que la personne qui a exercé un mandat par le passé mais qui ne part à la retraite qu'après le 1 janvier 2001 aura droit à la pension majorée, tandis que la personne se trouvant dans une situation similaire mais qui est admise à la retraite avant cette date bénéficiera d'une pension inférieure.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van assistent podiumtechnicus (0230) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Assistent podiumtechnicus b. Definitie De assistent podiumtechnicus voert technische werkzaamheden uit op vlak van onder meer licht, beeld, geluid en podiummechanica teneinde een voorstelling, presentatie, concert, evenement, beurs,.op technisch vlak optimaal op te bouwen. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competentie ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle d'assistant technicien de scène (0230) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Assistant technicien de scène b. Définition L'assistant technicien de scène effectue des tâches techniques notamment en matière d'éclairage, d'image, de son et de mécanique de scène, afin de construire un spectacle, une présentation, un concert, un événement, un salon.optimal(e) sur le plan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de aanvragen op grond van artikel 9ter zou men het onderzoek van de ontvankelijksheidsvoorwaarden op een al te formalistische leest schoeien, en meerdere dossiers zouden om zuiver administratieve redenen, die met name verband houden met het bewijzen van de identiteit van de zieke, niet ten gronde onderzocht worden.

Un formalisme excessif dans l'examen des conditions de recevabilité de la demande 9ter serait constaté et plusieurs dossiers ne seraient pas examinés sur le fond pour des questions purement administratives liées notamment à la preuve de l'identité du malade.


Met betrekking tot de intenties van het ontwerp, heeft de regering besloten het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State over de voorafgaande herziening van artikel 162 van de Grondwet te negeren. Op blz. 56 van het advies leest men nochtans : « Artikel 4 van het ontwerp zal pas dan kunnen leiden tot een regionalisering van de organieke wetgeving betreffende de provincies, de gemeenten en de intergemeentelijke organen, wat het hoofddoel van dat artikel is, als artikel 162 van de Grondwet zal zijn herzien».

Sur le plan de la philosophie du projet, le gouvernement a décidé d'ignorer l'avis de la section de législation du Conseil d'État au sujet de la révision préalable de l'article 162 de la Constitution : ainsi peut-on lire à la page 56 de l'avis que « l'article 4 du projet ne pourra conduire à une régionalisation de la législation organique relative aux provinces, aux communes, et aux organes intracommunaux, ce qui est l'essentiel de son objet, que lorsque l'article 162 de la Constitution aura été révisé ».


Met betrekking tot de intenties van het ontwerp, heeft de regering besloten het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State over de voorafgaande herziening van artikel 162 van de Grondwet te negeren. Op blz. 56 van het advies leest men nochtans : « Artikel 4 van het ontwerp zal pas dan kunnen leiden tot een regionalisering van de organieke wetgeving betreffende de provincies, de gemeenten en de intergemeentelijke organen, wat het hoofddoel van dat artikel is, als artikel 162 van de Grondwet zal zijn herzien».

Sur le plan de la philosophie du projet, le gouvernement a décidé d'ignorer l'avis de la section de législation du Conseil d'État au sujet de la révision préalable de l'article 162 de la Constitution : ainsi peut-on lire à la page 56 de l'avis que « l'article 4 du projet ne pourra conduire à une régionalisation de la législation organique relative aux provinces, aux communes, et aux organes intracommunaux, ce qui est l'essentiel de son objet, que lorsque l'article 162 de la Constitution aura été révisé ».


Wat de politieke misdrijven betreft, leest men in de voorbereidende documenten van de Kamer dat België voorbehoud heeft gemaakt zoals artikel 13 voorziet en dat ons land dus, ondanks artikel 1, de mogelijkheid zou hebben om bepaalde feiten die onder dat laatste artikel vallen, als politieke misdrijven te beschouwen en bijgevolg de uitlevering te weigeren.

En ce qui concerne les infractions politiques, on peut lire dans les travaux préparatoires de la Chambre que la Belgique avait fait usage de la réserve prévue par l'article 13 et qu'elle aurait dès lors la possibilité, malgré l'article 1 , de considérer comme politiques certaines infractions visées par ce dernier, et de refuser l'extradition.


Elke arts die behandelingen met vervangingsmiddelen gelijktijdig aan meer dan 2 patiënten voorschrijft, moet het bewijs kunnen leveren dat hij een continue opleiding volgt, wetenschappelijke artikels leest in verband met deze materie en deelneemt aan de activiteiten van een opvangcentrum, een netwerk voor de opvang van druggebruikers of van een gespecialiseerd centrum.

Tout médecin qui prescrit des traitements de substitution à plus de 2 patients simultanément doit pouvoir apporter la preuve qu'il suit une formation continue, lit des articles scientifiques en rapport avec cette matière et participe aux activités d'un centre d'accueil, d'un réseau de prise en charge pour usagers de drogue ou d'un centre spécialisé.


Elke arts die behandelingen met vervangingsmiddelen verstrekt, moet het bewijs kunnen leveren dat hij een continue opleiding volgt, artikels leest in verband met deze materie en deelneemt aan de activiteiten van een centrum van een netwerk voor opvang van drugsgebruikers of van een gespecialiseerd centrum.

Tout médecin qui administre des traitements de substitution doit pouvoir apporter la preuve qu'il suit une formation continue, lit des articles en rapport avec cette matière et participe aux activités d'un centre d'accueil, d'un réseau pour usagers de drogue(s) ou d'un centre spécialisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 leest' ->

Date index: 2025-08-15
w