Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 2 bedoelde bepaling werden " (Nederlands → Frans) :

Art. 101. Artikel 97 treedt in werking op 1 januari 2016 op voorwaarde dat uit een beslissing genomen door de Europese Commissie blijkt dat de in dit artikel bedoelde bepaling geen onverenigbare staatsteun vormt, als bedoeld in artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Art. 101. L'article 97 entre en vigueur le 1 janvier 2016 à condition qu'il ressorte d'une décision prise par la Commission européenne que la disposition visée dans cet article ne constitue pas d'aide d'Etat incompatible visée à l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Alle militaire graden die op grond van de in artikel 2 bedoelde bepaling werden toegekend vervallen gelijktijdig met de inwerkingtreding van deze wet.

Tous les grades militaires qui ont été conférés en vertu de la disposition visée à l'article 2 deviennent caducs concomitamment avec l'entrée en vigueur de la présente loi.


Het in artikel 2bis, § 2, bedoelde slachtoffer, wordt in kennis gesteld van de toekenning van een strafuitvoeringsregel in de gevallen waarin deze wet voorziet alsook, in voorkomend geval, van de voorwaarden die in zijn belang worden opgelegd, als het slachtoffer dit heeft gevraagd terwijl de in het vorige artikel bedoelde inlichtingen werden ingewonnen.

La victime visée à l'article 2bis § 2 est informée de l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine dans les cas prévus par la présente loi ainsi que, le cas échéant, des conditions imposées dans son intérêt si elle en a manifesté la volonté au cours du recueil d'informations visé à l'article précédent.


Het in artikel 2bis, § 2, bedoelde slachtoffer, wordt in kennis gesteld van de toekenning van een strafuitvoeringsregel in de gevallen waarin deze wet voorziet alsook, in voorkomend geval, van de voorwaarden die in zijn belang worden opgelegd, als het slachtoffer dit heeft gevraagd terwijl de in het vorige artikel bedoelde inlichtingen werden ingewonnen.

La victime visée à l'article 2bis § 2 est informée de l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine dans les cas prévus par la présente loi ainsi que, le cas échéant, des conditions imposées dans son intérêt si elle en a manifesté la volonté au cours du recueil d'informations visé à l'article précédent.


De heer Galand dient op het amendement nr. 24 een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-409/3, amendement nr. 57) om dit artikel te doen vervallen aangezien de in dit artikel bedoelde bepaling tot de gangbare medische praktijk behoort.

M. Galand dépose à l'amendement nº 24 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-409/3, amendement nº 57) qui vise à supprimer l'article pour la raison que la disposition visée fait partie de la pratique médicale courante.


Overeenkomstig die bepaling werden televisiespelletjes in de uitzonderingsregeling van artikel 3 van de wet opgenomen, zodat mediaspelen momenteel niet worden beschouwd als kansspelen zoals bedoeld in de wet van 7 mei 1999.

Conformément à cette disposition, les jeux télévisés ont été repris dans le régime d'exception de l'article 3 de la loi, de sorte que les jeux médias ne sont actuellement pas considérés comme des jeux de hasard, tels que visés dans la loi du 7 mai 1999.


Art. 3. De in het vorig artikel bedoelde bepaling is van toepassing op elke na de inwerkingtreding van onderhavig besluit genomen beslissing tot toekenning

Art. 3. La disposition visée à l'article précédent s'applique à toute décision d'octroi intervenue après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De personen, ten opzichte van wie de in dit artikel bedoelde maatregelen werden voorgeschreven of getroffen, kunnen hiertegen beroep instellen bij de minister onder wie de sociale inspecteur die die maatregelen voorgeschreven heeft, ressorteert.

Les personnes, vis-à-vis desquelles les mesures visées dans cet article ont été prescrites ou prises, peuvent exercer un recours contre ces mesures auprès du ministre dont relève l'inspecteur social qui a prescrit ces mesures.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 8 van de associatieovereenkomst, en nadat aan hun grondwettelijke verplichtingen is voldaan, treedt de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen in hun wederzijdse betrekkingen met iedere lidstaat waarvoor dit protocol op grond van artikel 13, lid 3 of lid 4, reeds in werking is getreden, in werking 90 dagen na de ontvangst door de Raad en de Commissie van ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord d'association, la disposition visée à l'article 15 du présent protocole entre en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations avec tout État membre pour lequel le présent protocole est déjà entré en vigueur en vertu de son article 13, paragraphe 3 ou 4.


1. De in artikel 2 bedoelde benamingen mogen niet voor andere dan de in dat artikel bedoelde produkten worden gebruikt.Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op de benaming van produkten waarvan de precieze aard op grond van traditioneel gebruik duidelijk is, en/of wanneer duidelijk is dat de benamingen bedoeld zijn om een kenmerkende eigenschap van het produkt te omschrijven.

1. Les dénominations visées à l'article 2 ne peuvent être utilisées pour aucun produit autre que les produits qui y sont visés.Toutefois, cette disposition n'est pas applicable à la désignation des produits dont la nature exacte est connue en raison de l'usage traditionnel et/ou lorsque les dénominations sont clairement utilisées pour décrire une qualité caractéristique du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 bedoelde bepaling werden' ->

Date index: 2023-08-28
w