Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 195 zullen » (Néerlandais → Français) :

Temeer daar zij reeds publiekelijk hebben verklaard dat er misschien later nog één of meerdere schorsingen van artikel 195 zullen moeten georganiseerd worden, namelijk voor artikelen die in de huidige lijst zijn vergeten.

D'autant plus que la majorité a déjà déclaré publiquement qu'une ou plusieurs suspensions de l'article 195 devraient peut-être encore être organisées ultérieurement, pour les articles qui ont été omis dans la liste actuelle.


Ten derde en vooral : het heeft niet veel zin momenteel dergelijke beperkingen op te leggen, daar de meerderheid al te kennen heeft gegeven dat er later « waar nodig » nog bijkomende wijzigingen aan de « overgangsbepalingen » op artikel 195 zullen moeten aangebracht worden.

Enfin et surtout, cela n'a guère de sens en ce moment d'imposer de telles limitations alors que la majorité a déjà fait savoir que d'autres modifications devraient encore être apportées ultérieurement aux « dispositions transitoires » de l'article 195 « là où cela s'avérerait nécessaire ».


15. onderstreept dat de EU overeenkomstig artikel 195 van het Verdrag aanvullende bevoegdheden op het gebied van toerisme heeft; is bijgevolg van mening dat de nodige begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken om een echt Europees toerismebeleid te ontwikkelen; vraagt de Commissie daarom een grotere rol op dit gebied op zich te nemen en de voltooiing van belangrijke toerismeprojecten, zoals EuroVelo, alsook de bescherming van natuurlijk, cultureel, historisch en industrieel erfgoed te bevorderen; merkt ook op dat de EU met behulp van de middelen die via het Cosme-programma worden uitgetrokken snel en effectief kan inspelen op de ve ...[+++]

15. souligne qu'en vertu de l'article 195 du traité, l'Union européenne dispose de compétences supplémentaires dans le secteur du tourisme; estime dès lors que des moyens budgétaires suffisants doivent être affectés pour la mise en place d'une véritable politique européenne du tourisme; demande dès lors à la Commission de s'engager davantage dans le secteur en encourageant l'achèvement de grands projets touristiques, de réseaux de pistes cyclables tels qu'EuroVelo, et la protection du patrimoine naturel, culturel, historique et industriel; relève en outre qu'avec les moyens mis à disposition par le programme COSME, l'Union européenne ...[+++]


Bij de bepalingen die hier worden toegelicht, neemt artikel 25 een bijzondere plaats in : het wijzigt artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek dat de aanwijzing regelt van de werkende en de plaatsvervangende rechters, die als enige rechter zitting zullen houden bij de rechtbank van eerste aanleg.

Dans le groupe des dispositions qui font l'objet du présent commentaire, l'article 25 occupe une place plus particulière, en ce qu'il modifie la disposition de l'article 195 du Code judiciaire, qui règle la désignation des juges effectifs et suppléants appelés à siéger seuls au tribunal de première instance.


Bij de bepalingen die hier worden toegelicht, neemt artikel 25 een bijzondere plaats in : het wijzigt artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek dat de aanwijzing regelt van de werkende en de plaatsvervangende rechters, die als enige rechter zitting zullen houden bij de rechtbank van eerste aanleg.

Dans le groupe des dispositions qui font l'objet du présent commentaire, l'article 25 occupe une place plus particulière, en ce qu'il modifie la disposition de l'article 195 du Code judiciaire, qui règle la désignation des juges effectifs et suppléants appelés à siéger seuls au tribunal de première instance.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek VII, artikel VII. 3, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing van de artikelen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet die niet van toepassing zijn op bepaalde soorten van krediet, bedoeld in artikel 3, § 3, van deze wet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 september 2015 ; Gelet op het advies nr. 58.173/1 van de Raad van ...[+++]

Vu le Code de droit économique, le livre VII, l'article VII. 3, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 désignant les articles de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation qui ne s'appliquent pas à certains types de crédit visés à l'article 3, § 3, de cette loi ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.173/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'a ...[+++]


De desbetreffende adviezen van de werkgroep artikel 29 (zie: WP 195 en WP 153) zullen als basis dienen voor een ontwerp van de Commissie.

Les avis du groupe de travail «article 29» (voir WP 195 et WP 153) serviront de base à un projet de la Commission.


2. verwelkomt dat Toerisme als nieuwe titel in het Verdrag van Lissabon is opgenomen; merkt op dat de Unie volgens artikel 195, lid 1, van het Verdrag van Lissabon activiteiten van lidstaten in de toerismesector zal aanvullen, in het bijzonder door het concurrentievermogen van ondernemingen van de Unie in die sector te bevorderen, een voor ondernemingen gunstige omgeving aan te moedigen en door uitwisseling van beste praktijken; verwelkomt de nieuwe bevoegdheden van het Parlement op het gebied van toerisme en hoopt dat deze zullen bijdragen tot de on ...[+++]

2. se félicite de l'intégration du tourisme en tant que nouveau titre dans le traité de Lisbonne; prend acte du fait que l'article 195, paragraphe 1, du traité de Lisbonne prévoit que l'Union complète l'action des États membres dans le secteur du tourisme, notamment en promouvant la compétitivité des entreprises de l'Union dans ce secteur et en encourageant la création d'un environnement favorable au développement des entreprises et l'échange de bonnes pratiques; se félicite des nouveaux pouvoirs du Parlement dans le domaine du tourisme et espère que ceux-ci contribueront à la mise en place d'une nouvelle politique du tourisme de l'Uni ...[+++]


Wat de wijziging van het statuut van de ombudsman betreft, dient de bevoegde parlementaire commissie te gelegener tijd advies uit brengen overeenkomstig artikel 195 van het Verdrag. Zodra het Parlement daartoe het initiatief neemt, zullen wij alle pertinente kwesties bestuderen.

Quant aux modifications du statut du médiateur, c’est la commission parlementaire compétente qui doit le cas échéant rendre une décision, conformément à l’article 195 du Traité, et lorsque le Parlement prendra l’initiative, nous analyserons toutes les questions pertinentes.


Op een dag zullen we voor een tekst staan die de Grondwet wijzigt en zullen we ons moeten uitspreken met de meerderheid die in het dispositief van artikel 195 zelf wordt vereist, namelijk een quorum van twee derde en twee derde van de stemmen, waarbij we evenwel vermijden het tweede lid aan te nemen, dat de ontbinding van Kamer en Senaat met zich mee zou brengen.

Nous serons un jour confrontés à un texte modifiant la Constitution et appelés à nous prononcer par un vote requis par le dispositif 195 lui-même, à savoir un quorum de deux tiers et deux tiers de votants, en évitant toutefois de voter le paragraphe 2 qui entraînerait la dissolution de la Chambre et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 195 zullen' ->

Date index: 2023-10-04
w