Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 194ter 2 ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. In artikel 227/1 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 25 december 2016, worden de woorden "Onverminderd de toepassing van artikel 182, zijn de rechtspersonen" vervangen door de woorden "De rechtspersonen", wordt het woord "zijn" ingevoegd tussen de woorden "artikel 179/1," en de woorden "onderworpen aan de belasting", en de woorden "op grond van artikel 194ter/1" worden vervangen door de woorden "op grond van artikel 194ter of 194ter/1".

Art. 13. Dans l'article 227/1 du même Code, inséré par la loi du 25 décembre 2016, les mots "Sans préjudice de l'application de l'article 182, les personnes morales" sont remplacés par les mots "Les personnes morales" et les mots "en application de l'article 194ter/1" sont remplacés par les mots "en application de l'article 194ter ou 194ter/1".


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 194ter ingevoegd, luidende :

Un article 194ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :


Art. 2. In artikel 73, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2014, worden de woorden "artikel 194ter" vervangen door de woorden "artikelen 194ter tot 194ter/2".

Art. 2. Dans l'article 73, du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 19 décembre 2014, les mots "de l'article 194ter" sont remplacés par les mots "des articles 194ter à 194ter/2".


Artikel 1. In het opschrift van afdeling XXVIIbis/1 van het KB/WIB 92, hoofdstuk I, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2014, worden de woorden "artikel 194ter" vervangen door de woorden "artikelen 194ter tot 194ter/2".

Article 1. Dans l'intitulé de la section XXVIIbis/1, de l'AR/CIR 92, chapitre I, inséré par l'arrêté royal du 19 décembre 2014, les mots "article 194ter" sont remplacés par les mots "articles 194ter à 194ter/2".


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 194ter, vervangen bij de wet van 12 mei 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 mei 2016 en artikel 194ter/2, ingevoegd bij de wet van 25 december 2016 houdende de vrijstelling van inkomsten die worden geïnvesteerd in een raamovereenkomst voor de productie van een podiumwerk;

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 194ter, remplacé par la loi du 12 mai 2014 et modifié par la loi du 26 mai 2016 et l'article 194ter/2, inséré par la loi du 25 décembre 2016 portant sur l'exonération de revenus investis dans une convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre scénique;


- het werk is voltooid en de globale financiering van het werk op grond van de artikelen 194ter en 194ter/1 van hetzelfde Wetboek de voorwaarden en de grens naleeft zoals bedoeld in artikelen 194ter, § 4, 3°, en 194ter/1, § 5, van hetzelfde Wetboek, dit wil zeggen dat het totaal van de daadwerkelijk gestorte bedragen ter uitvoering van de raamovereenkomst met vrijstelling van winst conform artikel 194ter, § 2, van hetzelfde Wetboek door alle in aanmerking komende investeer ...[+++]

- la réalisation de l'oeuvre est achevée et le financement global de l'oeuvre effectué en application des articles 194ter et 194ter/1 du même Code respecte les conditions et le plafond visés aux articles 194ter, § 4, 3°, et 194ter/1, § 5, du même Code, c'est-à-dire que le total des sommes effectivement versées en exécution de la convention-cadre en exonération des bénéfices conformément à l'article 194ter, § 2, du même Code par l'ensemble des investisseurs éligibles n'excède pas 50 p.c. du budget global des dépenses de l'oeuvre éligib ...[+++]


In titel III, hoofdstuk II, afdeling III, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarin artikel 194ter wordt vernummerd tot 194ter/1, wordt een onderafdeling IVbis ingevoegd, met als opschrift « Ondernemingen die investeren in een raamovereenkomst voor de productie van podium- en theaterwerken, inclusief musicals », die een artikel 194ter/2 bevat, luidende :

Il est inséré dans le titre III, chapitre II, section III, du Code des impôts sur les revenus 1992, dans lequel l'article 194ter devient l'article 194ter/1, une sous-section IVbis intitulée « Entreprises investissant dans une convention-cadre destinée à la production d'oeuvres scéniques et théâtrales, y compris les comédies musicales » et contenant un article 194ter/2, rédigé comme suit:


In titel III, hoofdstuk II, afdeling III, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarin artikel 194ter wordt vernummerd tot 194ter/1, wordt een onderafdeling IV/1 ingevoegd, met als opschrift « Ondernemingen die investeren in een raamovereenkomst voor de productie van podium- en theaterwerken, inclusief musicals », die een artikel 194ter/2 bevat, luidende :

Il est inséré dans le titre III, chapitre II, section III, du Code des impôts sur les revenus 1992, dans lequel l'article 194ter devient l'article 194ter/1, une sous-section IV/1 intitulée « Entreprises investissant dans une convention-cadre destinée à la production d'œuvres scéniques et théátrales, y compris les comédies musicales » et contenant un article 194ter/2, rédigé comme suit:


In artikel 194ter, § 1, eerste lid, 3º, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 17 mei 2004, worden tussen de woorden « een animatieserie » en « of een documentaire » de woorden « , kinder- en jeugdreeksen, zijnde fictiereeksen met een educatieve, culturele en informatieve inhoud voor een doelgroep van 0 tot 16-jarigen » ingevoegd.

Dans l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 3º, premier tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 2 août 2002, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 17 mai 2004, les mots « , des séries destinées aux enfants et aux jeunes, à savoir des séries de fiction à contenu éducatif, culturel et informatif pour un groupe cible d'enfants et de jeunes de 0 à 16 ans » sont insérés entre les mots « une collection télévisuelle d'animation » et les mots « , un programme télévisuel documentaire ».


In artikel 194ter, § 1, eerste lid, 3º, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatst gewijzigd bij de wet van 3 december 2006, worden de woorden « of een kortfilm » ingevoegd tussen de woorden « een langspeelfilm » en de woorden « , een documentaire ».

Dans l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 3º, premier tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 2 août 2002, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et dernièrement modifié par la loi du 3 décembre 2006, les mots « ou un court métrage » sont insérés entre les mots « un long métrage » et les mots « de fiction ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 194ter 2 ingevoegd' ->

Date index: 2022-06-05
w