Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Vertaling van "artikel 17bis eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"In het onderwijs voor sociale promotie komt elk personeelslid in aanmerking voor de opleiding waarvoor het zich wenst in te schrijven, behalve als de betrokkene op de datum van zijn aanvraag om deelneming niet of niet meer voldoet aan alle voorwaarden bedoeld in artikel 17bis, eerste lid, met uitzondering van punt 6.

« Dans l'enseignement de promotion sociale, tout membre du personnel est admis à la formation à laquelle il désire s'inscrire sauf si, à la date de l'introduction de sa demande de participation, l'intéressé ne satisfait pas ou plus à toutes les conditions énoncées à l'article 17bis, alinéa 1, à l'exception du point 6°.


Nochtans is de vereiste dienstanciënniteit bedoeld in artikel 17bis, eerste lid, 2°, voor de toelating tot de opleiding, 1200 dagen voor de opleidingen die toegang geven tot een selectieambt".

Toutefois, l'ancienneté de service requise, visée à l'article 17bis, alinéa 1, 2°, pour l'admission à la formation est de 1200 jours pour les formations donnant accès à une fonction de sélection».


In afwijking van artikel 17bis geschiedt de erkenning van de diensten vermeld in artikel 17, § 4.1, eerste lid, bij personeelsleden die op 31 augustus 2017 een selectieambt of een bevorderingsambt bekleden, op 1 september 2016, voor zover een gedateerde en ondertekende aanvraag, samen met de vereiste dienstattesten, bij het Onderwijsbestuur werd ingediend".

Par dérogation à l'article 17bis, les services mentionnés à l'article 17, § 4.1, alinéa 1, prestés par les membres du personnel qui, au 31 août 2017 occupent une fonction de sélection ou de promotion, sont reconnus au 1 septembre 2016, dans la mesure où une demande datée et signée, à laquelle sont jointes les attestations de service requises, est introduite auprès de l'administration de l'enseignement».


In artikel 17bis, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij de wet van 9 augustus 1988, worden de woorden « van de gemeenten Komen-Waasten en » vervangen door de woorden « van de gemeente ».

Dans l'article 17bis, alinéa 1 , de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, inséré par la loi du 9 août 1988, les mots « des communes de Comines-Warneton et » sont remplacés par les mots « de la commune ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 17bis, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij de wet van 9 augustus 1988, worden de woorden « van de gemeenten Komen-Waasten en » vervangen door de woorden « van de gemeente ».

Dans l'article 17bis, alinéa 1, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, inséré par la loi du 9 août 1988, les mots « des communes de Comines-Warneton et » sont remplacés par les mots « de la commune ».


« Art. 17ter. ­ Indien voor de gemeente Komen-Waasten uit het resultaat van de gemeenteraadsverkiezingen blijkt dat een vertegenwoordiger van de taalminderheid werd verkozen, worden de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn binnen twee maanden na de verkiezingen verkozen overeenkomstig artikel 17bis, eerste lid».

« Art. 17ter ­ Pour la commune de Comines-Warneton, s'il ressort du résultat des élections communales qu'un représentant de la minorité linguistique a été élu, les membres du conseil de l'aide sociale sont élus conformément à l'article 17bis, alinéa 1, dans les deux mois qui suivent l'élection».


« Art. 2 bis. — Artikel 17bis, eerste lid, van het koniklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders wordt vervangen als volgt :

« Art. 2 bis. — L'article 17bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est remplacé par la disposition suivante:


In artikel 17bis, eerste lid, 1·, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990, worden de woorden « verpleegkundig en verzorgend personeel » vervangen door de woorden « de ziekenhuisverpleegkundigen, de zorgkundigen en het verzorgend personeel ».

Dans l’article 17bis, alinéa 1er, 1·, de la même loi, inséré par la loi du 29 décembre 1990, les mots «du personnel infirmier et soignant» sont remplacés par les mots «des infirmiers hospitaliers, des aides soignants et du personnel soignant».


9 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17bis op de spoorlijn nr. 58, baanvak Gent-Dampoort - Wondelgem, gelegen te Gent ter hoogte van de kilometerpaal 10.505 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 17bis sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Gand-Dampoort - Wondelgem, situé à Gand à la hauteur de la borne kilométrique 10.505 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du ...[+++]


De oriëntatieattesten die, op het einde van het bijkomend jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad, met de vermelding "onder voorbehoud" worden uitgereikt, met toepassing van artikel 56, 3° van het voormelde koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, worden opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 17bis, 18bis en 19bis".

Les attestations d'orientation délivrées "sous réserve" en application de l'article 56, 3° de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité au terme de l'année supplémentaire organisée au terme du premier degré sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes 17bis, 18bis et 19bis».




Anderen hebben gezocht naar : artikel 17bis eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 17bis eerste' ->

Date index: 2023-12-11
w