Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 16 zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


Aanbeveling van 16 juni 1960 van de Internationale Douaneraad tot wijziging van artikel XVI van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven

Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 3. - Taken van het intersectorale zorgnetwerk Art. 7. Het intersectorale zorgnetwerk verbindt zich ertoe om: 1° gedurende de duur van het kwaliteitslabel, vermeld in artikel 16, op jaarbasis voltijds tien jongeren, of een equivalent daarvan, te begeleiden conform de beslissing van de administrateur-generaal, vermeld in artikel 5; 2° de continuïteit van de jeugdhulpverlening te verzekeren door de opgestarte dossiers af te werken en te garanderen dat de jongere kan doorstromen binnen of buiten het intersectorale zorgnetwerk; 3° de opgestarte begeleidingen ook voort te zetten na afloop van de duur van het kwaliteitslabel, vermeld in ar ...[+++]

Section 3. - Missions du réseau intersectoriel d'aide Art. 7. Le réseau intersectoriel d'aide s'engage à : 1° accompagner dix jeunes, ou un équivalent, pendant la durée du label de qualité visé à l'article 16, sur la base d'une année, conformément à la décision de l'administrateur général, visée à l'article 5 ; 2° assurer la continuité de l'aide à la jeunesse en achevant les dossiers entamés et en garantissant que le jeune puisse transiter au sein ou en dehors du réseau intersectoriel d'aide ; 3° continuer les accompagnements entamés après la fin de la durée du label de qualité visé à l'article 16, aussi longtemps qu'il est nécessair ...[+++]


Zolang er geen bestuursovereenkomst en bestuursplan werd afgesloten, blijven de artikels 10, 16, 18, 19 et 19bis van kracht, zoals ze van toepassing waren vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Tant qu'un contrat d'administration et un plan d'administration ne sont pas conclus, les articles 10, 16, 18, 19 et 19bis restent en vigueur, tels qu'ils étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1 ...[+++]


Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.

Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront pas effectivement eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16, § 2, van de wet van 21 februari 2003 bepaalt dat niet tot invordering mag worden overgegaan zolang de schuldenaar het leefloon geniet of zolang zijn of haar inkomen het bedrag van het leefloon waarop hij of zij recht zou hebben, niet overschrijdt.

L'article 16, § 2, de la loi du 21 février 2003 prévoit qu'aucun recouvrement ne peut être effectué aussi longtemps que le débiteur d'aliments bénéficie du revenu d'intégration ou ne dispose que de ressources d'un montant inférieur ou égal au montant du revenu d'intégration auquel il aurait droit.


Volgens de Raad van State is de Franse Gemeenschapscommissie niet bevoegd om een dergelijk decreet aan te nemen zolang de federale wetgever, overeenkomstig artikel 50, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie niet heeft opgenomen in het toepassingsgebied van de wet van 16 mei 2003.

Selon le Conseil d'État, la Commission communautaire française n'est pas compétente pour adopter un tel décret tant que le législateur fédéral n'aura pas inclus la Commission dans le champ d'application de la loi du 16 mai 2003, conformément à l'article 50, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions.


Artikel 1. Zolang de weging met betrekking tot de directiefuncties bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie niet is uitgevoerd, kan, in afwijking van de artikelen VII. IV. 4 en VII. IV. 5 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, het personeelslid dat benoemd is in de gemene of een bijzondere graad van het niveau A en dat minstens behoort tot de klasse A2 zich kandidaat stellen voor de betrekkingen van directeur bij de algemene directie van de ondersteuning en het beheer van de federale politie die toeg ...[+++]

Article 1. Tant que la pondération relative aux fonctions de direction visées à l'article 16 de l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux compétences de la police fédérale n'est pas effectuée, par dérogation aux articles VII. IV. 4 et VII. IV. 5 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, le membre du personnel nommé dans le grade commun ou spécifique du niveau A du cadre administratif et logistique des services de police et qui appartient au moins à la classe A2 peut poser sa candidature pour les emplois de directeur au sein de la direction générale de l' ...[+++]


Zolang § 4 van het nieuwe artikel 10 niet in werking zal zijn getreden, met andere woorden, zolang de minimumvorm en -inhoud van de ondersteuningsplannen niet precies zijn bepaald in een koninklijk besluit en er dus geen uniforme methodologie kan worden opgelegd, moet men toestaan dat de operationele en managementplannen en/of de prestatiedoelstellingen en de concrete ontwikkeling ervan worden opgesteld conform de artikelen 10 en 16, tweede lid, van het bovengenoemd koninklijk besluit van 2 oktober 2002, zoals die werden toegepast vóór de wijziging ervan door dit ontwerp.

Aussi longtemps que le § 4 du nouvel article 10 ne sera pas entré en vigueur, en d'autres termes aussi longtemps que la forme et le contenu minimum des plans d'appui ne seront pas précisés dans un arrêté royal et que, de ce fait, une méthodologie uniforme ne pourra pas être imposée, il convient d'admettre que les plans de management et les plans opérationnels et/ou les objectifs de prestation et leur développement concret continuent à être établis conformément aux articles 10 et 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 précit ...[+++]


Artikel 1. Zolang de federale overheid zorgt voor de dienst van de gewestelijke belastingen bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 februari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de opbrengst van de nalatigheidsintresten en van de forfaitaire en proportionele fiscale boeten en de last van de verwijlintresten, met betrekking tot elk van die gewestelijke belastingen, worden respectievelijk toegekend aan het Gewest of gedragen door het Gewest waaraan de opbrengst van die belasting is toegewezen.

Article 1. Tant que l'autorité fédéral qui assure le service des impôts régionaux visés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le produit des intérêts de retard et des amendes fiscales fixes et proportionnelles et la charge des intérêts moratoires, afférents à chacun de ces impôts sont respectivement alloué à la Région et supportée par la Région à laquelle est attribué le produit de cet impôt.


Art. 14. In artikel 16 van dezelfde wet worden de woorden « Zolang het aanbod niet is aanvaard » vervangen door de woorden « Zolang de kredietovereenkomst niet door alle partijen is ondertekend ».

Art. 14. A l'article 16 de la même loi les mots « Tant que l'offre n'est pas acceptée » sont remplacés par les mots « Tant que le contrat de crédit n'a pas été signé par toutes les parties ».




Anderen hebben gezocht naar : artikel 16 zolang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 16 zolang' ->

Date index: 2023-09-04
w