Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 16 verhinderde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Aanbeveling van 16 juni 1960 van de Internationale Douaneraad tot wijziging van artikel XVI van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven

Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid wijst erop dat plaatsvervangende raadsheren de mogelijkheid om krachtens artikel 16 verhinderde raadsheren te vervangen, kunnen combineren met de mogelijkheid zitting te nemen in een aanvullende kamer.

Un membre signale que les conseillers suppléants peuvent combiner la possibilité de remplacer, en vertu de l'article 16, des conseillers empêchés et celle de siéger dans une chambre supplémentaire.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 16, 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de bekrachtiging of registratie van normen; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd : 1° NBN B 12-109 Cement - Cement met begrensd alkali-gehalte (5 uitgave); 2° NBN B 15-400 Uitvoering van betonconstructies - Nationale aanvulling bij NBN EN 13670:2010 (1 uitgave); 3° NBN B 23-004 Steenstrippen uit gebakken klei - Eigenschappen en ...[+++]

Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 16, 5° ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou l'enregistrement des normes; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées : 1° NBN B 12-109 Ciments - Ciments à teneur limitée en alcalis (5 édition); 2° NBN B 15-400 Exécution des structures en béton - Supplément national à la NBN EN 13670:2010 (1 édition); 3° NBN B 23-004 Plaquettes en terre cuite - Caractéristiques et performances (1 édition); 4 ...[+++]


Art. 11. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 februari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die ermee belast worden de daders van inbreuken op de bepalingen van hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 16, § 3, van dezelfde wet voor te stellen worden de woorden " De directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is, de adviseur-generaal van het Bestuur Economische Inspectie van het Ministerie van E ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 8 février 1999 désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions aux dispositions du chapitre I du titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, le règlement transactionnel visé à l'article 16, § 3, de la même loi, les mots « Le directeur général et, en cas d'absence ou d'empêchement, le conseiller général de l'Administration de l'Inspection économique du Ministère des Affaires économiques, sont désignés » sont remplacés par les mots « Le directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Ministère de la Régi ...[+++]


Om de continuïteit van de gemeenteraad te waarborgen stelt artikel 16, § 1, van het Vlaams Gemeentedecreet van 15 juli 2005, dat « het gemeenteraadslid dat afstand doet van zijn mandaat, dat van zijn mandaat vervallen wordt verklaard, dat als verhinderd wordt beschouwd, dat ontslag genomen heeft, of dat overleden is, wordt vervangen door zijn opvolger, die wordt aangewezen overeenkomstig de Gemeentekieswet ».

Afin de garantir la continuité du conseil communal, l'article 16, § 1 , du décret communal flamand du 15 juillet 2005 dispose que « le conseiller communal qui renonce à son mandat, qui est déclaré déchu de son mandat, qui est considéré comme empêché, qui a démissionné ou qui est décédé, est remplacé par son suppléant, désigné conformément à la Loi électorale communale » (traduction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de continuïteit van de gemeenteraad te waarborgen stelt artikel 16, § 1, van het Vlaams Gemeentedecreet van 15 juli 2005, dat « het gemeenteraadslid dat afstand doet van zijn mandaat, dat van zijn mandaat vervallen wordt verklaard, dat als verhinderd wordt beschouwd, dat ontslag genomen heeft, of dat overleden is, wordt vervangen door zijn opvolger, die wordt aangewezen overeenkomstig de Gemeentekieswet ».

Afin de garantir la continuité du conseil communal, l'article 16, § 1 , du décret communal flamand du 15 juillet 2005 dispose que « le conseiller communal qui renonce à son mandat, qui est déclaré déchu de son mandat, qui est considéré comme empêché, qui a démissionné ou qui est décédé, est remplacé par son suppléant, désigné conformément à la loi électorale communale » (traduction).


Artikel 16 bepaalt dat geen enkele lidstaat wordt verhinderd om eisen te stellen aan het verrichten van diensten als deze gerechtvaardigd zijn om redenen in verband met de openbare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid of de bescherming van het milieu.

L’article 16 dispose que les États membres restent libres d’imposer des exigences concernant la prestation de l’activité de service lorsque ces exigences sont justifiées par des raisons d’ordre public, de sécurité publique, de santé publique ou de protection de l’environnement.


De operationeel brigadier en de operationeel medewerker die verhinderd zijn aan een gecertificeerde opleiding deel te nemen wegens een ongeval overkomen op het werk of op de weg van of naar het werk, wegens een beroepsziekte of omdat zij genieten van periodes van verlof of werkonderbreking bedoeld in de artikelen 39, 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971, in artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector en in artikel 36 van het konink ...[+++]

Le brigadier opérationnel et le collaborateur opérationnel empêchés de présenter une formation certifiée pour cause d'accident du travail ou survenu sur le chemin du travail, pour cause de maladie professionnelle ou parce qu'ils bénéficient de périodes de congé ou d'interruption de travail visées aux articles 39, 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, à l'article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public et à l'article 36 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l' ...[+++]


De ambtenaar die verhinderd is om zich aan te melden voor een waardemeting door een arbeidsongeval of een ongeval op weg van en naar het werk, of door beroepsziekte of omdat hij geniet van periodes van verlof of van werkonderbreking zoals bedoeld in artikels 39, 42 en 43 van de wet van 16 maart 1971 betreffende de arbeid, in artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector en het artikel 36 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betref ...[+++]

L'agent empêché de présenter une mesure de valorisation pour cause d'accident survenu au travail ou sur le chemin du travail ou pour cause de maladie professionnelle ou parce qu'il bénéficie de périodes de congé ou d'interruption de travail visées aux articles 39, 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, à l'article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public et à l'article 36 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat conserve, jusqu'à la première mesure de valor ...[+++]


Het personeelslid dat verhinderd is aan een gecertificeerde opleiding deel te nemen wegens een ongeval overkomen op het werk of op de weg van of naar het werk of wegens een beroepsziekte of omdat hij geniet van periodes van verlof of werkonderbreking bedoeld in de artikelen 39, 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971, in artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector en in artikel 33 van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffen ...[+++]

Le membre de personnel empêché de présenter une formation certifiée pour cause d'accident survenu au travail ou sur le chemin du travail ou pour cause de maladie professionnelle ou parce qu'il bénéficie de périodes de congé ou d'interruption de travail visées aux articles 39, 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, à l'article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public et à l'article 33 de l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, conserve j ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 16 verhinderde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 16 verhinderde' ->

Date index: 2021-12-21
w