Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 151 noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State concludeert dat een grondige herziening van artikel 151 noodzakelijk is.

Le Conseil d'État conclut que l'article 151 doit être fondamentalement revu.


Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid Gelet op artikel 151, § 1, derde lid, van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 11bis, tweede en derde lid, en artikel 92bis, § 4decies, ingevoegd bij de bijzondere wet van .; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikelen 42 en 63; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid ...[+++]

Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité Vu l'article 151, § 1 , alinéa 3, de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en particulier les articles 11bis, alinéas 2 et 3, et 92bis, § 4decies, insérés par la loi spéciale du .; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en particulier les articles 42 et 63; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réforme institutionnelle pour la communauté germanophone, en particulier l'article 55bis, inséré par la loi du 18 juillet 1990 et ...[+++]


n. ingevolge artikel 151, tweede tot en met zevende lid, het produktieplafond te berekenen en produktievergunningen te verlenen uit naam van de Autoriteit na een eventueel noodzakelijke keuze uit de aanvragers van produktievergunningen door de Raad overeenkomstig Bijlage III, artikel 7.

n) calcule le plafond de production et délivre des autorisations de production au nom de l'Autorité en application de l'article 151, paragraphe 2 à 7, une fois que le Conseil a opéré, le cas échéant, le choix nécessaire entre les demandeurs conformément à l'article 7 de l'annexe III.


n. ingevolge artikel 151, tweede tot en met zevende lid, het produktieplafond te berekenen en produktievergunningen te verlenen uit naam van de Autoriteit na een eventueel noodzakelijke keuze uit de aanvragers van produktievergunningen door de Raad overeenkomstig Bijlage III, artikel 7.

n) calcule le plafond de production et délivre des autorisations de production au nom de l'Autorité en application de l'article 151, paragraphe 2 à 7, une fois que le Conseil a opéré, le cas échéant, le choix nécessaire entre les demandeurs conformément à l'article 7 de l'annexe III.


Die beperking is noodzakelijk om in overeenstemming te blijven met artikel 151, § 3, 3º, van de Grondwet, dat de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie erkent inzake de toegang tot het ambt van rechter of van ambtenaar van het openbaar ministerie.

Cette restriction est nécessaire afin de ne pas porter atteinte à l'article 151, § 3, 3º, de la Constitution qui reconnaît la compétence du Conseil supérieur de la Justice au niveau de l'accès à la fonction de juge et d'officier du ministère public.


Gezien de voorgestelde bepalingen inzake de « Kadernota Integrale Veiligheid'en « het Nationaal Veiligheidsplan » een concretisering vormen van de in het voorgestelde artikel 151,§ 1, derde lid Grondwet bedoelde « planning van het veiligheidsbeleid », is het niet noodzakelijk deze bepalingen te vervangen.

Étant donné que les dispositions proposées concernant la « note-cadre Sécurité intégrale » et le « plan national de sécurité » viennent concrétiser la planification de la politique en matière de sécurité visée à l'article 151, § 1, alinéa 3, proposé, de la Constitution, il n'est pas indispensable de remplacer ces dispositions.


4° een gedetailleerde omschrijving van de noodzakelijke financiële en technische middelen, de infrastructuur, de diensten en het personeel die de exploitatiemaatschappij ter beschikking stelt voor het uitvoeren van de opdrachten, vermeld in artikel 151, § 2, en artikel 165 van het decreet van 27 maart 2009;

4° une description détaillée des ressources financières et techniques nécessaires, de l'infrastructure, des services et du personnel mis à disposition par la société d'exploitation pour l'exécution des missions, visées à l'article 151, § 2, et l'article 165 du décret du 27 mars 2009 ;


Art. 35. In artikel 151 van hetzelfde decreet, worden de woorden " Vanaf de ontvangst van het advies bedoeld in artikel 150, neemt het bestuur of de inrichtende macht van de inrichting voor gespecialiseerd onderwijs de noodzakelijke contacten op om de school voor gewoon onderwijs te vinden die partner aanvaardt te zijn bij de geplande gedeeltelijke of tijdelijke integratie.Zodra het voorstel tot gedeeltelijke integratie of tijdelijke integratie aanvaard wordt door de directie of de inrichtende macht van de inrichting voor gewoon onde ...[+++]

Dès l'acceptation de la proposition d'intégration partielle ou d'intégration temporaire par la direction ou le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement ordinaire, la définition d'un projet d'intégration est recherchée conjointement par : » sont remplacés par les mots « dès l'acceptation de la proposition d'intégration partielle ou d'intégration temporaire par les partenaires, la définition d'un projet d'intégration est recherchée conjointement par : ».


1.1. Met het oog op de invoering, bij de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem, van het mandaat- en evaluatiebeginsel in het Gerechtelijk Wetboek, is het noodzakelijk geweest vooraf een wijziging - die op 20 november 1998 tot stand is gebracht - aan te brengen in artikel 151 van de Grondwet, waarvan :

1.1. L'introduction, par la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats, et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats, a préalablement requis une modification - intervenue le 20 novembre 1998 ù de l'article 151 de la Constitution qui précise :


Samen met een breed opgezet overleg over de toekomstige EU-actie op cultuurgebied [15] kwam deze evaluatie tot de conclusie dat het programma Cultuur 2000 noodzakelijk was voor de uitvoering van artikel 151 van het Verdrag, dat de algemene aanpak deugdelijk was, en erdoor zowel een culturele als Europese toegevoegde waarde ontstond.

Conjointement avec une vaste consultation sur l'action future à mener par l'Union dans le secteur culturel [15], cette évaluation a abouti à la conclusion que le programme "Culture 2000" était nécessaire pour mettre en oeuvre l'article 151 du traité, que la démarche générale était saine et qu'elle créait une valeur ajoutée culturelle ainsi qu'européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 151 noodzakelijk' ->

Date index: 2022-01-23
w