Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 15 bepaalt dat wie het verdrag ratificeert zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

Spreker wou ten slotte ook melding maken van hetInternationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, dat op 24 juni1975 door Iran geratificeerd werd en waarvan artikel 15 bepaalt dat wie het Verdrag ratificeert zich ertoe verbindt « de vrijheid te eerbiedigen die onontbeerlijk is voor het verrichten van wetenschappelijk onderzoek en scheppend werk ».

Enfin, l'orateur a tenu à faire référence au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ratifié par l'Iran le 24 juin 1975, et dont l'article 15 précise que ceux qui ratifient le Pacte s'engagent « à respecter la liberté indispensable à la recherche scientifique et aux activités créatrices ».


Spreker wou ten slotte ook melding maken van hetInternationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, dat op 24 juni1975 door Iran geratificeerd werd en waarvan artikel 15 bepaalt dat wie het Verdrag ratificeert zich ertoe verbindt « de vrijheid te eerbiedigen die onontbeerlijk is voor het verrichten van wetenschappelijk onderzoek en scheppend werk ».

Enfin, l'orateur a tenu à faire référence au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ratifié par l'Iran le 24 juin 1975, et dont l'article 15 précise que ceux qui ratifient le Pacte s'engagent « à respecter la liberté indispensable à la recherche scientifique et aux activités créatrices ».


Zo bepaalt artikel 24 van het VN-verdrag van 20 november 1989 over de rechten van het kind dat kinderen recht hebben op de grootst mogelijke mate van gezondheid en dat alle staten die het Verdrag tekenen zich ertoe verbinden om alles in het werk te stellen om ziekte, ondervoeding of verkeerde voeding te bestrijden, onder meer door het voorzien in voldoende en voedzaam voedsel, zuiver drinkwater en daarbij rek ...[+++]

— C'est ainsi que l'article 24 de la convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant dispose que les enfants ont le droit de jouir du meilleur état de santé possible et que les États parties à la convention s'engagent tous à tout mettre en oeuvre pour « lutter contre la maladie et la malnutrition, grâce notamment à la fourniture d'aliments nutritifs et d'eau potable, compte tenu des dangers et des risques de pollution du milieu naturel ».


Zo bepaalt artikel 24 van het VN-verdrag van 20 november 1989 over de rechten van het kind dat kinderen recht hebben op de grootst mogelijke mate van gezondheid en dat alle staten die het Verdrag tekenen zich ertoe verbinden om alles in het werk te stellen om ziekte, ondervoeding of verkeerde voeding te bestrijden, onder meer door het voorzien in voldoende en voedzaam voedsel, zuiver drinkwater en daarbij rek ...[+++]

— C'est ainsi que l'article 24 de la convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant dispose que les enfants ont le droit de jouir du meilleur état de santé possible et que les États parties à la convention s'engagent tous à tout mettre en oeuvre pour « lutter contre la maladie et la malnutrition, grâce notamment à la fourniture d'aliments nutritifs et d'eau potable, compte tenu des dangers et des risques de pollution du milieu naturel ».


« Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966 en 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het de rechter bij wie de zaak na de inwerkingtreding van de wet van 9 maart 2014 aan ...[+++]

« L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par l'article 9 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec les articles 2 du Code pénal, 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966 et 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en ce qu'il impose au juge saisi après l'entrée en vigueur de la loi du 9 mars 2014, en cas de condamnation d'un prévenu récidiviste à une peine de déchéance du droit de conduire tout véhicule à m ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 16 en 23 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen respectievelijk G.L., F.B. en L.B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements des 16 et 23 juin 2016 en cause du ministère public contre respectivement G.L., F.B. et L.B., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 juillet 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par l'article 9 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Cons ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Gr ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 juin 2016 en cause du ministère public contre M.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 juillet 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par l'article 9 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution comb ...[+++]


5. merkt op dat de Europese Raad krachtens het Verdrag van Lissabon een instelling van de EU is en dat de taken van deze instelling in artikel 15 VEU als volgt zijn omschreven: "De Europese Raad geeft de nodige impulsen voor de ontwikkeling van de Unie en bepaalt de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten", waarbij de uitoefening van wetgevingstaken uitdrukkelijk wordt uitgeslote ...[+++]

5. relève que lorsque le traité de Lisbonne a établi le Conseil européen en tant qu'institution, les tâches de ce dernier ont été définies à l'article 15 du traité sur l'Union européenne pour que celui-ci "donne à l'Union les impulsions nécessaires à son développement et en défini[sse] les orientations et les priorités politiques générales", en excluant explicitement l'exercice de fonctions législatives; souligne que le Conseil européen est intervenu dans la procédure législative en décidant de retirer certains éléments de textes déjà convenus entre le Parlem ...[+++]


Artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat elke Europese staat die de waarden van artikel 2 van dat Vedrag eerbiedigt, te weten de beginselen van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de rechten van de mens, waaronder het recht van personen behorend tot minderheden, en zich ertoe verbindt deze ...[+++]

L’article 49 du traité sur l’Union européenne dispose que tout État européen qui respecte et s’engage à promouvoir les valeurs visées à l’article 2 dudit traité, à savoir la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l’égalité, l’État de droit et le respect des droits de l’homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités, peut demander à devenir membre de l’Union.


Artikel 1 van het Noord-Atlantisch Verdrag van 4 april 1949, dat de NAVO opricht, bepaalt immers: " De partijen verbinden zich ertoe om, zoals uiteengezet in het Handvest van de Verenigde Naties, alle internationale geschillen waarin zij mochten worden gewikkeld met vreedzame middelen te beslechten op zodanige wijze ...[+++]

En effet, le Traité de l'Atlantique Nord du 4 avril 1949, qui fonde l'OTAN, dit explicitement dans son article 1 : « Les parties s'engagent, ainsi qu'il est stipulé dans la Charte des Nations unies, à régler par des moyens pacifiques tous différends internationaux dans lesquels elles pourraient être impliquées, de telle manière que la paix et la sécurité internationales, ainsi que la justice, ne soient pas mises en danger, et à s'abstenir dans leurs relations internationales de recourir à la menace ou à l'emploi de la force de toute manière incompatible a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 15 bepaalt dat wie het verdrag ratificeert zich ertoe' ->

Date index: 2025-05-15
w