Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «artikel 14quater » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 14quater, eerste lid en tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1991, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 juni 2000 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de woorden « zesde lid » door de woorden « zevende lid » vervangen.

Art. 3. Dans l'article 14quater, alinéas 1 et 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 7 janvier 1991, remplacé par l'arrêté royal du 26 juin 2000 et modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les mots « alinéa 6 » sont remplacés par les mots « alinéa 7 ».


In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een artikel 14quater ingevoegd, luidende:

Dans le chapitre III de la même loi, il est inséré un article 14quater rédigé comme suit:


Art. 5. In artikel 14quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 en 24 oktober 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid wordt de zinsnede "Van zodra de duur van de als problematisch geregistreerde afwezigheid tien al dan niet gespreide halve lesdagen per schooljaar overschrijdt" vervangen door de zinsnede "Vanaf vijf al dan niet gespreide halve lesdagen per schooljaar die als problematische afwezigheid zijn geregistreerd"; 2° het vijfde lid wordt opgeheven.

Art. 5. A l'article 14quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2003 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet 2007 et 24 octobre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « Aussitôt que la durée de l'absence enregistrée comme problématique dépasse respectivement les dix demi-jours de classe étalés ou non par année scolaire » est remplacé par le membre de phrase « A partir de cinq demi-jours de classe étalés ou non par année scolaire qui ont été enregistrés comme problématiques » ; 2° l'alinéa 5 est abrogé.


Artikel 1. In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs, wordt een nieuw artikel 14quater ingevoegd, luidend als volgt : "Artikel 14quater, § 1.

Article 1 . Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire, il est inséré un nouvel article 14quater rédigé comme suit : « Article 14quater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 2 wordt vervangen door de volgende tekst : "De oriëntatieattesten die op het einde van het gedifferentieerde tweede jaar met de vermelding "onder voorbehoud" worden uitgereikt, met toepassing van artikel 56, 3° van het voormelde koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, worden opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 13bis, 13quater, 13sexies, 13octies, 14bis, 14quater, 14sexies, 14octies, 15bis, 15quater en 15sexies".

« § 2. Les attestations d'orientation délivrées "sous réserve" en application de l'article 56, 3°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité au terme de la deuxième année différenciée sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes 13bis, 13quater, 13sexies, 13octies, 14bis, 14quater, 14sexies, 14octies, 15bis, 15quater et 15sexies».


Art. 3. In artikel 14, 14bis, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14octies, 14nonies, 14decies en 14undecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs wordt het woord "loopbaanonderbreking" telkens vervangen door de woorden "loopbaanonderbreking en zorgkrediet".

Art. 3. Dans les articles 14, 14bis, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14octies, 14nonies, 14decies et 14undecies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, les mots « interruption de carrière » sont chaque fois remplacés par les mots « interruption de carrière et crédit-soins ».


" 9° Verstrekkingen verricht bij patiënten die lijden aan het chronischevermoeidheidssyndroom overeenkomstig § 14quater van dit artikel.

« 9° Prestations effectuées à des patients atteints du syndrome de fatigue chronique conformément au § 14quater du présent article.


Art. 9. In hetzelfde besluit worden in artikel 14bis, § 2, artikel 14ter, § 2, artikel 14quater, § 2, artikel 14quinquies, § 3, artikel 14octies, § 4, 2°, artikel 14nonies, § 3, 2°, de woorden " de vakantieperioden," tot en met « twee kalenderjaren». vervangen door de woorden

Art. 9. Dans l'article 14bis, § 2, l'article 14ter, § 2, l'article 14quater, § 2, l'article 14quinquies, § 3, l'article 14octies, § 4, 2°, l'article 14nonies, § 3, 2°, du même arrêté, les mots « les périodes de vacances, » jusqu'à « deux années calendrier au maximum». , respectivement « deux années calendaires au maximum». inclus sont remplacés par les mots


...luit van 7 januari 1991, artikel 14quater, ingevoegd bij koninklijk besluit van 7 januari 1991 en vervangen bij koninklijk besluit van 26 juni 2000, artikel 16, artikel 17, artikel 18, artikel 19, artikel 20, artikel 22, artikel 25, artikel 26, artikel 27, artikel 28, artikel 29, vervangen bij koninklijk besluit van 15 juli 1956, artikel 31, artikel 33, artikel 34, vervangen bij koninklijk besluit van 15 juli 1956, artikel 35, artikel 36, gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 februari 1997, artikel 39, artikel 40, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juli 1956, artikel 41, artikel 44, artikel 45, artikel 47, gewijzigd bij koninkl ...[+++]

...l du 7 janvier 1991 et remplacé par l'arrêté royal du 26 juin 2000, l'article 16, l'article 17, l'article 18, l'article 19, l'article 20, l'article 22, l'article 25, l'article 26, l'article 27, l'article 28, l'article 29, remplacé par l'arrêté royal du 15 juillet 1956, l'article 31, l'article 33, l'article 34, remplacé par l'arrêté royal du 15 juillet 1956, l'article 35, l'article 36, modifié par l'arrêté royal du 17 février 1997, l'article 39, l'article 40, modifié par l'arrêté royal du 15 juillet 1956, l'article 41, l'article 44, l'article 45, l'article 47, modifié par l'arrêté royal du 15 juillet 1956, l'article 50, l'article 50bis ...[+++]


Zowel in artikel 21, zesde lid, van de gecoördineerde wetten -waarvan de uitvoeringsmaatregel artikel 14quater van het besluit van de Regent is - als in artikel 30, § 3, van de voormelde wetten - waarvan de uitvoeringsmaatregel het nieuwe artikel 14quinquies van het besluit van de Regent is dat daarin wordt ingevoegd bij artikel 16 van het voorontwerp van koninklijk besluit - wordt ervan uitgegaan dat het verslag van de auditeur een precieze conclusie zonder voorbehoud bevat.

Tant l'article 21, alinéa 6, des lois coordonnées - dont la mesure d'exécution est l'article 14quater de l'arrêté du Régent - que l'article 30, § 3, desdites lois - dont la mesure d'exécution est l'article 14quinquies nouveau inséré dans l'arrêté du Régent par l'article 16 de l'avant projet d'arrêté royal - supposent que le rapport de l'auditeur contienne une conclusion précise et sans réserve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 14quater' ->

Date index: 2025-09-19
w